praetento: Difference between revisions
Τίς, ξένος ὦ ναυηγέ; Λεόντιχος ἐνθάδε νεκρὸν εὗρέ σ᾿ ἐπ᾿ αἰγιαλοῦ, χῶσε δὲ τῷδε τάφῳ, δακρύσας ἐπίκηρον ἑὸν βίον· οὐδὲ γὰρ αὐτὸς ἥσυχος, αἰθυίῃ δ᾿ ἶσα θαλασσοπορεῖ. → Who art thou, shipwrecked stranger? Leontichus found thee here dead on the beach, and buried thee in this tomb, weeping for his own uncertain life; for he also rests not, but travels over the sea like a gull.
(D_7) |
(Gf-D_7) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>prætentō</b>¹³ <b>(-temptō)</b>, āvī, ātum, āre, (participe à la fois de [[tendo]] et de [[tento]] ) tr.<br /><b>1</b> tendre ou étendre en avant, allonger : Claud. Gild. 438 ; [fig.] Val. Flacc. 6, 75<br /><b>2</b> tâter par-devant, explorer en tâtant : [[iter]] Ov. Ib. 269, tâter son chemin, cf. M. 14, 189 ; Suet. Aug. 35 || sonder, essayer, éprouver : [[vires]] Ov. M. 8, 7, faire l’essai de ses forces ; misericordiam Quint. 4, 1, 28, s’adresser à la pitié ; chordas Ov. M. 5, 339, préluder sur la lyre. | |gf=<b>prætentō</b>¹³ <b>(-temptō)</b>, āvī, ātum, āre, (participe à la fois de [[tendo]] et de [[tento]] ) tr.<br /><b>1</b> tendre ou étendre en avant, allonger : Claud. Gild. 438 ; [fig.] Val. Flacc. 6, 75<br /><b>2</b> tâter par-devant, explorer en tâtant : [[iter]] Ov. Ib. 269, tâter son chemin, cf. M. 14, 189 ; Suet. Aug. 35 || sonder, essayer, éprouver : [[vires]] Ov. M. 8, 7, faire l’essai de ses forces ; misericordiam Quint. 4, 1, 28, s’adresser à la pitié ; chordas Ov. M. 5, 339, préluder sur la lyre.||sonder, essayer, éprouver : [[vires]] Ov. M. 8, 7, faire l’essai de ses forces ; misericordiam Quint. 4, 1, 28, s’adresser à la pitié ; chordas Ov. M. 5, 339, préluder sur la lyre. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:33, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
prae-tento: or praetempto, āvi, ātum, 1, v. a.
I To feel, search, or grope out beforehand, to examine previously, to estimate beforehand, anticipate (mostly poet. and in post-Aug. prose): praetentare baculo, luminis orbus, iter, Ov. Ib. 262: praetentat manu silvas, id. M. 14, 189: praetentat pollice chordas, id. ib. 5, 339: pedibus praetentat iter, Tib. 2, 1, 77: cochleae corniculis praetentant iter, Plin. 9, 32, 51, § 101: sinum, Suet. Aug. 35: culcitis et stragulis praetentatis et excussis, id. Claud. 35: fato pericula vestra praetentate meo, Luc. 9, 397.—
B Trop., to test or try beforehand: vires, Ov. M. 8, 7: judicis misericordiam, Quint. 4, 1, 28.—
II To hold before one's self: praetentat pallia laevā, Claud. B. Gild. 438.—
B Trop., to make a pretext of: impia praetentans vulnera, Val. Fl. 6, 75.
Latin > French (Gaffiot 2016)
prætentō¹³ (-temptō), āvī, ātum, āre, (participe à la fois de tendo et de tento ) tr.
1 tendre ou étendre en avant, allonger : Claud. Gild. 438 ; [fig.] Val. Flacc. 6, 75
2 tâter par-devant, explorer en tâtant : iter Ov. Ib. 269, tâter son chemin, cf. M. 14, 189 ; Suet. Aug. 35 || sonder, essayer, éprouver : vires Ov. M. 8, 7, faire l’essai de ses forces ; misericordiam Quint. 4, 1, 28, s’adresser à la pitié ; chordas Ov. M. 5, 339, préluder sur la lyre.