gabata: Difference between revisions

From LSJ

αἰτήσεις ἀκοὐεις σῶν ἱκετῶν· ταχἐως συνδραμεῖς ἀναπαὐων εὐεργετῶν· ἰάματα παρἐχεις, Ἱερἀρχα, τῇ πρὀς Θεὀν παρρησἰᾳ κοσμοὐμενος → You hear the prayers of your suppliants; quickly you come to their assistance, bringing relief and benefits; you provide the remedies, Archbishop, since you are endowed with free access to God.

Source
(Gf-D_4)
(3_6)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>găbăta</b>, æ, f., écuelle, jatte : Mart. 7, 47, 3 &#124;&#124; <b>găvăta</b>, Ennod. Carm. 2, 22.||<b>găvăta</b>, Ennod. Carm. 2, 22.
|gf=<b>găbăta</b>, æ, f., écuelle, jatte : Mart. 7, 47, 3 &#124;&#124; <b>găvăta</b>, Ennod. Carm. 2, 22.||<b>găvăta</b>, Ennod. Carm. 2, 22.
}}
{{Georges
|georg=gabata, ae, f., eine [[Art]] Speisegeschirr, eine [[Schale]], [[Schüssel]], Mart. 7, 48, 3 u.a. – vulg. Nbf. [[gavata]], Ennod. carm. 2, 22 lemm. Ven. [[Fort]]. carm. 7, 24 lemm. u. 11, 10, 3.
}}
}}

Revision as of 08:33, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

găbăta: ae, f. perh. from cavus,
I a kind of dish or platter (post-Aug.); Mart. 7, 48, 3; 11, 31, 18.

Latin > French (Gaffiot 2016)

găbăta, æ, f., écuelle, jatte : Mart. 7, 47, 3 || găvăta, Ennod. Carm. 2, 22.

Latin > German (Georges)

gabata, ae, f., eine Art Speisegeschirr, eine Schale, Schüssel, Mart. 7, 48, 3 u.a. – vulg. Nbf. gavata, Ennod. carm. 2, 22 lemm. Ven. Fort. carm. 7, 24 lemm. u. 11, 10, 3.