νόθος: Difference between revisions
κοινὸν τύχη, γνώμη δὲ τῶν κεκτημένων → good luck is anyone's, judgment belongs only to those who possess it
(8) |
(13_6b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=no/qos | |Beta Code=no/qos | ||
|Definition=η, ον, also ος, ον (<span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>279</span>), <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">bastard, baseborn</b>, i.e. born of a slave or concubine, freq. in Il. (never in Od.), ν. υἱός <span class="bibl">Il.2.727</span>, etc.; παῖδες ν. <span class="bibl">Hdt.8.103</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>27d</span>; opp. <b class="b3">γνήσιος</b>, <span class="bibl">Il.11.102</span>, <span class="bibl">Ar. <span class="title">Av.</span>1650</span>; <b class="b3">ὅδ', εἰ ν. τις, gnhsi/ois i)/son sqe/nei</b> <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>87</span>; νόθοι καὶ οὐχ υἱοί ἐστε <span class="bibl"><span class="title">Ep.Hebr.</span>12.8</span>: fem., κούρη νόθη <span class="bibl">Il.13.173</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> at Athens, <b class="b2">child of a citizen father and an alien mother</b>, <span class="bibl">D.23.213</span>, etc.; νόθος πρὸς μητρός <span class="bibl">Plu.<span class="title">Them.</span>1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> pl., in Egypt, a class of <b class="b2">temple-attendants</b>, Wilcken <span class="title">Chr.</span>66 (iii B.C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> of animals, <b class="b2">cross-bred</b>, πρόβατα <span class="bibl"><span class="title">PHib.</span>1.32.15</span> (iii B.C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> generally, <b class="b2">spurious, counterfeit, supposititious</b>, of persons and things, λογισμῷ τινι ν. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>52b</span>, cf. <span class="bibl">Dam. <span class="title">Pr.</span>26</span>; ν. παιδείᾳ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>741a</span>; ν. ἡδοναί <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>587c</span>; <b class="b3">ἀοιδαί</b> Call.l.c.; νόθον ἧπαρ ὁ σπλήν <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>669b28</span>; <b class="b3">αἱ ν. πλευραί</b> the <b class="b2">false</b> ribs, <span class="bibl">Paus. 1.35.6</span>, <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>4.9</span>, <span class="bibl">Aret.<span class="title">SA</span>2.6</span>; ν. πυρετός Gal.11.30; <b class="b3">ν. σάλπιγξ</b>, of a serpent's hiss, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>35.214</span>; <b class="b3">ν. φέγγος</b>, of the moon, opp. <b class="b3">γνήσιον</b>, of the sun, <span class="bibl">Ph.1.628</span>; ν. ἱματισμός <b class="b2">meretricious, Peripl.M</b>. <span class="title">Rubr.</span>39,49. Adv. -θως <b class="b2">insincerely, disingenuously</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">3 Ma.</span>3.17</span>, cf. Hsch. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of literary works, <b class="b2">spurious</b>, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Plot.</span>16</span>.</span> | |Definition=η, ον, also ος, ον (<span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>279</span>), <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">bastard, baseborn</b>, i.e. born of a slave or concubine, freq. in Il. (never in Od.), ν. υἱός <span class="bibl">Il.2.727</span>, etc.; παῖδες ν. <span class="bibl">Hdt.8.103</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>27d</span>; opp. <b class="b3">γνήσιος</b>, <span class="bibl">Il.11.102</span>, <span class="bibl">Ar. <span class="title">Av.</span>1650</span>; <b class="b3">ὅδ', εἰ ν. τις, gnhsi/ois i)/son sqe/nei</b> <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>87</span>; νόθοι καὶ οὐχ υἱοί ἐστε <span class="bibl"><span class="title">Ep.Hebr.</span>12.8</span>: fem., κούρη νόθη <span class="bibl">Il.13.173</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> at Athens, <b class="b2">child of a citizen father and an alien mother</b>, <span class="bibl">D.23.213</span>, etc.; νόθος πρὸς μητρός <span class="bibl">Plu.<span class="title">Them.</span>1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> pl., in Egypt, a class of <b class="b2">temple-attendants</b>, Wilcken <span class="title">Chr.</span>66 (iii B.C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> of animals, <b class="b2">cross-bred</b>, πρόβατα <span class="bibl"><span class="title">PHib.</span>1.32.15</span> (iii B.C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> generally, <b class="b2">spurious, counterfeit, supposititious</b>, of persons and things, λογισμῷ τινι ν. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>52b</span>, cf. <span class="bibl">Dam. <span class="title">Pr.</span>26</span>; ν. παιδείᾳ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>741a</span>; ν. ἡδοναί <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>587c</span>; <b class="b3">ἀοιδαί</b> Call.l.c.; νόθον ἧπαρ ὁ σπλήν <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>669b28</span>; <b class="b3">αἱ ν. πλευραί</b> the <b class="b2">false</b> ribs, <span class="bibl">Paus. 1.35.6</span>, <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>4.9</span>, <span class="bibl">Aret.<span class="title">SA</span>2.6</span>; ν. πυρετός Gal.11.30; <b class="b3">ν. σάλπιγξ</b>, of a serpent's hiss, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>35.214</span>; <b class="b3">ν. φέγγος</b>, of the moon, opp. <b class="b3">γνήσιον</b>, of the sun, <span class="bibl">Ph.1.628</span>; ν. ἱματισμός <b class="b2">meretricious, Peripl.M</b>. <span class="title">Rubr.</span>39,49. Adv. -θως <b class="b2">insincerely, disingenuously</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">3 Ma.</span>3.17</span>, cf. Hsch. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of literary works, <b class="b2">spurious</b>, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Plot.</span>16</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0259.png Seite 259]] att. auch 2 Endgn, <b class="b2">unehel</b> ich, mit einer Beischläferinn od. Sklavinn erzeugt, [[υἱός]], Il. 2, 727 u. öfter, Ggstz [[γνήσιος]], 11, 102; vgl. noch 5, 70; [[κασίγνητος]], Pind. Ol. 7, 27; τὸν ἐκ δορὸς γεγῶτα πολεμίου νόθον, Soph. Ai. 992; oft Eur., der auch νόθον [[λέκτρον]] sagt, Ion 545 Andr. 929; u. in Prosa, νόθοι παῖδες, Her. 8, 103. – Uebh. <b class="b2">verfälscht</b>, untergeschoben, <b class="b2">unächt</b>, falsch; [[λογισμός]], Plat. Tim. 52 b; νόθα καὶ φαῦλα, Rep. VI, 496 a; νόθῃ παιδείᾳ πεπαιδευμένους Legg. V, 741 a; νόθα σπέρματα, VIII, 841 d; u. so oft bei Sp., bes. von Schriftwerken. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:41, 2 August 2017
English (LSJ)
η, ον, also ος, ον (Call.Fr.279),
A bastard, baseborn, i.e. born of a slave or concubine, freq. in Il. (never in Od.), ν. υἱός Il.2.727, etc.; παῖδες ν. Hdt.8.103, Pl.Ap.27d; opp. γνήσιος, Il.11.102, Ar. Av.1650; ὅδ', εἰ ν. τις, gnhsi/ois i)/son sqe/nei S.Fr.87; νόθοι καὶ οὐχ υἱοί ἐστε Ep.Hebr.12.8: fem., κούρη νόθη Il.13.173. 2 at Athens, child of a citizen father and an alien mother, D.23.213, etc.; νόθος πρὸς μητρός Plu.Them.1. 3 pl., in Egypt, a class of temple-attendants, Wilcken Chr.66 (iii B.C.). 4 of animals, cross-bred, πρόβατα PHib.1.32.15 (iii B.C.). II generally, spurious, counterfeit, supposititious, of persons and things, λογισμῷ τινι ν. Pl.Ti.52b, cf. Dam. Pr.26; ν. παιδείᾳ Pl.Lg.741a; ν. ἡδοναί Id.R.587c; ἀοιδαί Call.l.c.; νόθον ἧπαρ ὁ σπλήν Arist.PA669b28; αἱ ν. πλευραί the false ribs, Paus. 1.35.6, Gal.UP4.9, Aret.SA2.6; ν. πυρετός Gal.11.30; ν. σάλπιγξ, of a serpent's hiss, Nonn.D.35.214; ν. φέγγος, of the moon, opp. γνήσιον, of the sun, Ph.1.628; ν. ἱματισμός meretricious, Peripl.M. Rubr.39,49. Adv. -θως insincerely, disingenuously, LXX 3 Ma.3.17, cf. Hsch. 2 of literary works, spurious, Porph.Plot.16.
German (Pape)
[Seite 259] att. auch 2 Endgn, unehel ich, mit einer Beischläferinn od. Sklavinn erzeugt, υἱός, Il. 2, 727 u. öfter, Ggstz γνήσιος, 11, 102; vgl. noch 5, 70; κασίγνητος, Pind. Ol. 7, 27; τὸν ἐκ δορὸς γεγῶτα πολεμίου νόθον, Soph. Ai. 992; oft Eur., der auch νόθον λέκτρον sagt, Ion 545 Andr. 929; u. in Prosa, νόθοι παῖδες, Her. 8, 103. – Uebh. verfälscht, untergeschoben, unächt, falsch; λογισμός, Plat. Tim. 52 b; νόθα καὶ φαῦλα, Rep. VI, 496 a; νόθῃ παιδείᾳ πεπαιδευμένους Legg. V, 741 a; νόθα σπέρματα, VIII, 841 d; u. so oft bei Sp., bes. von Schriftwerken.