affinitas: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ' οὐκ οἰωνοῖσιν ἐρύσσατο κῆρα μέλαιναν → by no augury could he ward off black death

Source
(3_1)
(1)
Line 4: Line 4:
{{Georges
{{Georges
|georg=affīnitās, ātis, f. ([[affinis]]), I) die Nachbarschaft, Varr. r.r. 1, 16, 1. – II) übtr.: A) die [[Verwandtschaft]] [[durch]] [[Heirat]], die Verschwägerung, [[Schwägerschaft]], gentum (= gentium) [[aut]] generum [[affinitas]], Acc. fr.: aff. materni generis, Dict.: aff. [[inter]] [[vos]] (gegenseitige), Liv.: affinitatis [[coniunctio]], Cic.: [[affinitas]] [[inter]] Caesarem Pompeiumque contracta nuptiis, Vell.: et amicitiā et affinitate iuncti, Val. Max.: cum alqo maximis vinculis et propinquitatis et affinitatis [[coniunctus]], Cic.: affinitatem iungere cum alqo, Liv. u. Iustin.: affinitate coniungi cum alqo, Nep.: affinitate [[sese]] devincire cum alqo, Cic.: affinitate alqm attingere, Cic.: contingere propinquitate [[aut]] affinitate [[aut]] ministeriis regiam, Liv.: is, [[quicum]] [[tibi]] [[affinitas]] intercedit, Cic.: in affinitatem alcis pervenire, Cic.: alqm in artissimam affinitatem recipere, Vell.: perpetuam hanc [[velle]] [[esse]] affinitatem, Ter.: manere affinitatem hanc [[inter]] [[nos]] [[volo]], Ter. – Plur., affinitates conubiorum, Iustin.: divortia [[atque]] affinitatum discidia (Auflösungen), Cic.: propinquitatibus affinitatibusque coniuncti, Caes.: [[coniunctio]] hominum [[inter]] homines serpit [[sensim]] [[foras]], cognationibus [[primum]], [[deinde]] affinitatibus, [[deinde]] amicitiis etc., Cic.: [[neque]] [[hospitia]] [[modo]] cum primoribus eorum, [[sed]] affinitates [[quoque]] iungebat, Liv.: [[haec]] iungebant affinitates, Val. Max. – meton., die [[Schwägerschaft]] = Schwäger [[selbst]], Sing., Plaut. trin. 702; Plur., affinitatium [[auxilio]], Iustin. 17, 3, 5. – B) die [[Verwandtschaft]] = die enge [[Verbindung]] od. [[Beziehung]], der enge [[Zusammenhang]], Gell. 4, 13, 4: litterarum, Quint. 1, 6, 24. Gell. 1, 18, 5. – / Genet. Plur. gew. affinitatum, [[aber]] [[auch]] affinitatium, Iust. 17, 3, 5.
|georg=affīnitās, ātis, f. ([[affinis]]), I) die Nachbarschaft, Varr. r.r. 1, 16, 1. – II) übtr.: A) die [[Verwandtschaft]] [[durch]] [[Heirat]], die Verschwägerung, [[Schwägerschaft]], gentum (= gentium) [[aut]] generum [[affinitas]], Acc. fr.: aff. materni generis, Dict.: aff. [[inter]] [[vos]] (gegenseitige), Liv.: affinitatis [[coniunctio]], Cic.: [[affinitas]] [[inter]] Caesarem Pompeiumque contracta nuptiis, Vell.: et amicitiā et affinitate iuncti, Val. Max.: cum alqo maximis vinculis et propinquitatis et affinitatis [[coniunctus]], Cic.: affinitatem iungere cum alqo, Liv. u. Iustin.: affinitate coniungi cum alqo, Nep.: affinitate [[sese]] devincire cum alqo, Cic.: affinitate alqm attingere, Cic.: contingere propinquitate [[aut]] affinitate [[aut]] ministeriis regiam, Liv.: is, [[quicum]] [[tibi]] [[affinitas]] intercedit, Cic.: in affinitatem alcis pervenire, Cic.: alqm in artissimam affinitatem recipere, Vell.: perpetuam hanc [[velle]] [[esse]] affinitatem, Ter.: manere affinitatem hanc [[inter]] [[nos]] [[volo]], Ter. – Plur., affinitates conubiorum, Iustin.: divortia [[atque]] affinitatum discidia (Auflösungen), Cic.: propinquitatibus affinitatibusque coniuncti, Caes.: [[coniunctio]] hominum [[inter]] homines serpit [[sensim]] [[foras]], cognationibus [[primum]], [[deinde]] affinitatibus, [[deinde]] amicitiis etc., Cic.: [[neque]] [[hospitia]] [[modo]] cum primoribus eorum, [[sed]] affinitates [[quoque]] iungebat, Liv.: [[haec]] iungebant affinitates, Val. Max. – meton., die [[Schwägerschaft]] = Schwäger [[selbst]], Sing., Plaut. trin. 702; Plur., affinitatium [[auxilio]], Iustin. 17, 3, 5. – B) die [[Verwandtschaft]] = die enge [[Verbindung]] od. [[Beziehung]], der enge [[Zusammenhang]], Gell. 4, 13, 4: litterarum, Quint. 1, 6, 24. Gell. 1, 18, 5. – / Genet. Plur. gew. affinitatum, [[aber]] [[auch]] affinitatium, Iust. 17, 3, 5.
}}
{{LaEn
|lnetxt=affinitas affinitatis N F :: relation(ship) by marriage; relationship (man+wife), bond/union; neighborhood
}}
}}

Revision as of 19:25, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

affīnĭtas: (adf-), ātis, f. affinis (
I gen. plur. adfinitatium, Just. 17, 3), the state or condition of adfinis.
I Relationship or alliance by marriage, esp. between a father and son-in-law, Ter. And. 1, 5, 12 Ruhnk. (cf. affinis): adstringere inter aliquos, Plaut. Trin. 3, 2, 73: effugere, Ter. And. 1, 5, 12; so id. Hec. 4, 4, 101: caritas generis humani serpit sensim foras, cognationibus primum, tum adfinitatibus, deinde amicitiis, post vicinitatibus, Cic. Fin. 5, 23, 68: adfinitate se devincire cum aliquo, id. Brut. 26: cum aliquo adfinitate conjungi, Nep. Paus. 2, 3: in adfinitatem alicujus pervenire, id. Att. 19, 1: contrahere, Vell. 2, 44: facere inter aliquos, id. 2, 65: jungere cum aliquo, Liv. 1, 1: adfinitate conjunctus, allied by marriage, Suet. Ner. 35: in adfinitatis jura succedit, Just. 7, 3.—Meton., the persons so related, like kindred in Engl.: patriam deseras, cognatos, adfinitatem, amicos, Plaut. Trin. 3, 2, 75.—
II Fig., relationship, affinity, union, connection (rare), Varr. R. R. 1, 16: litterarum, Quint. 1, 6, 24: per adfinitatem litterarum, qui φώρ Graece, Latine fur est, Gell. 1, 18, 5: tanta est adfinitas corporibus hominum mentibusque, id. 4, 13, 4.

Latin > German (Georges)

affīnitās, ātis, f. (affinis), I) die Nachbarschaft, Varr. r.r. 1, 16, 1. – II) übtr.: A) die Verwandtschaft durch Heirat, die Verschwägerung, Schwägerschaft, gentum (= gentium) aut generum affinitas, Acc. fr.: aff. materni generis, Dict.: aff. inter vos (gegenseitige), Liv.: affinitatis coniunctio, Cic.: affinitas inter Caesarem Pompeiumque contracta nuptiis, Vell.: et amicitiā et affinitate iuncti, Val. Max.: cum alqo maximis vinculis et propinquitatis et affinitatis coniunctus, Cic.: affinitatem iungere cum alqo, Liv. u. Iustin.: affinitate coniungi cum alqo, Nep.: affinitate sese devincire cum alqo, Cic.: affinitate alqm attingere, Cic.: contingere propinquitate aut affinitate aut ministeriis regiam, Liv.: is, quicum tibi affinitas intercedit, Cic.: in affinitatem alcis pervenire, Cic.: alqm in artissimam affinitatem recipere, Vell.: perpetuam hanc velle esse affinitatem, Ter.: manere affinitatem hanc inter nos volo, Ter. – Plur., affinitates conubiorum, Iustin.: divortia atque affinitatum discidia (Auflösungen), Cic.: propinquitatibus affinitatibusque coniuncti, Caes.: coniunctio hominum inter homines serpit sensim foras, cognationibus primum, deinde affinitatibus, deinde amicitiis etc., Cic.: neque hospitia modo cum primoribus eorum, sed affinitates quoque iungebat, Liv.: haec iungebant affinitates, Val. Max. – meton., die Schwägerschaft = Schwäger selbst, Sing., Plaut. trin. 702; Plur., affinitatium auxilio, Iustin. 17, 3, 5. – B) die Verwandtschaft = die enge Verbindung od. Beziehung, der enge Zusammenhang, Gell. 4, 13, 4: litterarum, Quint. 1, 6, 24. Gell. 1, 18, 5. – / Genet. Plur. gew. affinitatum, aber auch affinitatium, Iust. 17, 3, 5.

Latin > English

affinitas affinitatis N F :: relation(ship) by marriage; relationship (man+wife), bond/union; neighborhood