benevolus: Difference between revisions

From LSJ

φιλοκαλοῦμέν τε γὰρ μετ' εὐτελείας καὶ φιλοσοφοῦμεν ἄνευ μαλακίας → our love of what is beautiful does not lead to extravagance; our love of the things of the mind does not makes us soft

Source
(3_2)
(1)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=benevolus (benivolus), a, um, Adi. m. Compar. u. Superl. ([[bene]] u. [[volo]]), [[wohlwollend]], [[gütig]], [[freundlich]], [[gewogen]], [[günstig]], a) v. Pers.: [[animus]], Cic.: [[actio]], Sen.: benevolos auditores [[quattuor]] modis facere possumus, Cornif. rhet.: ex iis, [[apud]] quos agetur, ut benevolos beneque existimantes efficiamus, Cic. – m. [[erga]] u. Akk., me [[esse]] scit [[sese]] [[erga]] benivolum, Plaut. capt. 350. – m. Dat., ut [[eum]], [[qui]] audiat, benevolum [[nobis]] faciamus, Cic.: [[servus]] [[benevolus]] [[domino]], treuergeben, dienstwillig, Cic. – Compar., benevolentior [[tibi]] [[quam]] fui [[nihilo]] [[sum]] [[factus]], Cic. – Superl., [[officio]] [[esse]] functum benevolentissimi [[atque]] amicissimi, Cic. – b) übtr., v. Lebl.: stellae, Firm. math. 4, 15: [[benevolus]] omnium [[flumen]] [[Nilus]], Amm. 22, 15, 3 (wahrsch. [[unecht]]). – /Die [[Schreibung]] benivolus, benivolens, benivolentia [[oft]] in Inschrn. u. Hdschrn., s. [[Corp]]. inscr. Lat. 5, 4870 u. 9, 3590 [[bei]] den Gramm., s. [[Eutych]]. 454, 33 K. Albin. (VII) 298, 14. Isid. 10, 26. Vgl. Osann Cic. de rep. 4, 8. p. 322. Dudend. Suet. Aug. 66. Ritschl opusc. 2, 561. Brambach Hilfsb. S. 27 (b).
|georg=benevolus (benivolus), a, um, Adi. m. Compar. u. Superl. ([[bene]] u. [[volo]]), [[wohlwollend]], [[gütig]], [[freundlich]], [[gewogen]], [[günstig]], a) v. Pers.: [[animus]], Cic.: [[actio]], Sen.: benevolos auditores [[quattuor]] modis facere possumus, Cornif. rhet.: ex iis, [[apud]] quos agetur, ut benevolos beneque existimantes efficiamus, Cic. – m. [[erga]] u. Akk., me [[esse]] scit [[sese]] [[erga]] benivolum, Plaut. capt. 350. – m. Dat., ut [[eum]], [[qui]] audiat, benevolum [[nobis]] faciamus, Cic.: [[servus]] [[benevolus]] [[domino]], treuergeben, dienstwillig, Cic. – Compar., benevolentior [[tibi]] [[quam]] fui [[nihilo]] [[sum]] [[factus]], Cic. – Superl., [[officio]] [[esse]] functum benevolentissimi [[atque]] amicissimi, Cic. – b) übtr., v. Lebl.: stellae, Firm. math. 4, 15: [[benevolus]] omnium [[flumen]] [[Nilus]], Amm. 22, 15, 3 (wahrsch. [[unecht]]). – /Die [[Schreibung]] benivolus, benivolens, benivolentia [[oft]] in Inschrn. u. Hdschrn., s. [[Corp]]. inscr. Lat. 5, 4870 u. 9, 3590 [[bei]] den Gramm., s. [[Eutych]]. 454, 33 K. Albin. (VII) 298, 14. Isid. 10, 26. Vgl. Osann Cic. de rep. 4, 8. p. 322. Dudend. Suet. Aug. 66. Ritschl opusc. 2, 561. Brambach Hilfsb. S. 27 (b).
}}
{{LaEn
|lnetxt=benevolus benevola, benevolum ADJ :: well-wishing, kind, benevolent, friendly, devoted<br />benevolus benevolus benevoli N M :: well-wisher, friend
}}
}}

Revision as of 17:25, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

bĕnĕ-vŏlus: (in MSS. and inscrr. often bĕnĭvŏlus), a, um, adj. volo,
I well-wishing, benevolent, kind, friendly, favorable (class. for the ante-class. benevolens, from which it borrows the comp. and sup.; cf. malevolus): erga aliquem benevolus, Plaut. Capt. 2, 2, 100: facilis benivolusque tibi, Ter. Hec. 5, 1, 33 Fleck.: benevolum efficere auditorem, Auct. Her. 1, 5, 8: benevolos auditores habere, id. ib. 1, 4, 6: ut benevolos beneque existimantes efficiamus, Cic. de Or. 2, 79, 322; Quint. 3, 7, 24; 4, 1, 5; 10, 1, 48; Cic. Verr. 1, 8, 23: benevolentior tibi, id. Fam. 3, 12, 4; 13, 60, 1: officium benevolentissimi atque amicissimi, id. ib. 5, 16, 6: naturā benevolentissimus, Suet. Tit. 8.—
II Transf., of servants, devoted, yielding willing service: servus domino benevolus, Cic. Clu. 63, 176.—Adv.: bĕnĕvŏlē, benevolently, kindly, Cic. Fin. 1, 10, 34; id. Fam. 13, 21, 2.—Sup., Aug. Ep. ad Aur. 64; id. ib. ad Hier. 28.

Latin > French (Gaffiot 2016)

bĕnĕvŏlus¹² (bĕnĭv-), a, um (bene, volo), bienveillant, dévoué : Cic. de Or. 2, 82 ; Phil. 11, 34, etc. ; sane benevolo animo me præmonebat Cic. Verr. 1, 1, 23, avec les meilleures intentions il m’avertissait à l’avance.
     le comp. et le superl. sont pris à benevolens.

Latin > German (Georges)

benevolus (benivolus), a, um, Adi. m. Compar. u. Superl. (bene u. volo), wohlwollend, gütig, freundlich, gewogen, günstig, a) v. Pers.: animus, Cic.: actio, Sen.: benevolos auditores quattuor modis facere possumus, Cornif. rhet.: ex iis, apud quos agetur, ut benevolos beneque existimantes efficiamus, Cic. – m. erga u. Akk., me esse scit sese erga benivolum, Plaut. capt. 350. – m. Dat., ut eum, qui audiat, benevolum nobis faciamus, Cic.: servus benevolus domino, treuergeben, dienstwillig, Cic. – Compar., benevolentior tibi quam fui nihilo sum factus, Cic. – Superl., officio esse functum benevolentissimi atque amicissimi, Cic. – b) übtr., v. Lebl.: stellae, Firm. math. 4, 15: benevolus omnium flumen Nilus, Amm. 22, 15, 3 (wahrsch. unecht). – /Die Schreibung benivolus, benivolens, benivolentia oft in Inschrn. u. Hdschrn., s. Corp. inscr. Lat. 5, 4870 u. 9, 3590 bei den Gramm., s. Eutych. 454, 33 K. Albin. (VII) 298, 14. Isid. 10, 26. Vgl. Osann Cic. de rep. 4, 8. p. 322. Dudend. Suet. Aug. 66. Ritschl opusc. 2, 561. Brambach Hilfsb. S. 27 (b).

Latin > English

benevolus benevola, benevolum ADJ :: well-wishing, kind, benevolent, friendly, devoted
benevolus benevolus benevoli N M :: well-wisher, friend