collactaneus: Difference between revisions
νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this
(3_3) |
(1) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=collactāneus, a (con u. [[lacteo]]) = [[ὁμογάλακτος]] (Gloss.), der Milchbruder, die [[Milchschwester]], m. [[bei]] [[Gaius]] inst. 1, 39. Ulp. dig. 40, 2, 13. Corp. inscr. Lat. 6, 2125. Augustin. conf. 1, 7 u.a. Eccl.: f. [[bei]] Scaevol. dig. 34, 4, 30. § 1. – Andere [[Form]] [[collacteus]] u. conlactius, a, m., Corp. inscr. Lat. 6, 7393. Hyg. fab. 224 (wo Schmidt conlactius): f. [[bei]] Iuven. 6, 307 (wo Jahn conlactia). Vgl. [[Charis]]. 82, 12 ([[nach]] dem [[collacteus]] [[ungebräuchlich]]). – u. dass. collactīcius, ī, m., Corp. inscr. Lat. 8, 3523. | |georg=collactāneus, a (con u. [[lacteo]]) = [[ὁμογάλακτος]] (Gloss.), der Milchbruder, die [[Milchschwester]], m. [[bei]] [[Gaius]] inst. 1, 39. Ulp. dig. 40, 2, 13. Corp. inscr. Lat. 6, 2125. Augustin. conf. 1, 7 u.a. Eccl.: f. [[bei]] Scaevol. dig. 34, 4, 30. § 1. – Andere [[Form]] [[collacteus]] u. conlactius, a, m., Corp. inscr. Lat. 6, 7393. Hyg. fab. 224 (wo Schmidt conlactius): f. [[bei]] Iuven. 6, 307 (wo Jahn conlactia). Vgl. [[Charis]]. 82, 12 ([[nach]] dem [[collacteus]] [[ungebräuchlich]]). – u. dass. collactīcius, ī, m., Corp. inscr. Lat. 8, 3523. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=collactaneus collactanei N M :: foster-brother; one nourished at same breast | |||
}} | }} |
Revision as of 01:00, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
col-lactānĕus: (conl-), a lacteo,
I a brother or sister nourished at the same breast, a foster-brother or sister (post-class.); masc., Gai Inst. 1, 39; Dig. 40, 2, 13; Inscr. Orell. 2281 al.; fem., Dig. 34, 4, 30, § 1 al.
Latin > French (Gaffiot 2016)
collactānĕus, ī, m., Dig. 40, 2, 13, collactĕus, ī, m., Hyg. Fab. 224 et collactĭcĭus, ĭī, m., CIL 8, 3523, frère de lait.
Latin > German (Georges)
collactāneus, a (con u. lacteo) = ὁμογάλακτος (Gloss.), der Milchbruder, die Milchschwester, m. bei Gaius inst. 1, 39. Ulp. dig. 40, 2, 13. Corp. inscr. Lat. 6, 2125. Augustin. conf. 1, 7 u.a. Eccl.: f. bei Scaevol. dig. 34, 4, 30. § 1. – Andere Form collacteus u. conlactius, a, m., Corp. inscr. Lat. 6, 7393. Hyg. fab. 224 (wo Schmidt conlactius): f. bei Iuven. 6, 307 (wo Jahn conlactia). Vgl. Charis. 82, 12 (nach dem collacteus ungebräuchlich). – u. dass. collactīcius, ī, m., Corp. inscr. Lat. 8, 3523.
Latin > English
collactaneus collactanei N M :: foster-brother; one nourished at same breast