convivalis: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source
(3_4)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=convīvālis, e ([[convivo]]), zum [[Gastmahl]] [[gehörig]], [[Tafel]]-, [[Tisch]]-, [[carmen]], Prud.: fabulae, Tac.: ioci, Sen. rhet.: [[lectus]] od. [[torus]], Tac. u. Capit.: c. ludi, Curt.: ludionum oblectamenta, Liv.: sermones, Macr.: [[vestis]], Sen. rhet.: vasa, Curt.
|georg=convīvālis, e ([[convivo]]), zum [[Gastmahl]] [[gehörig]], [[Tafel]]-, [[Tisch]]-, [[carmen]], Prud.: fabulae, Tac.: ioci, Sen. rhet.: [[lectus]] od. [[torus]], Tac. u. Capit.: c. ludi, Curt.: ludionum oblectamenta, Liv.: sermones, Macr.: [[vestis]], Sen. rhet.: vasa, Curt.
}}
{{LaEn
|lnetxt=convivalis convivalis, convivale ADJ :: convivial, festal, party; of/proper to a feast/dinner party
}}
}}

Revision as of 22:00, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

convīvālis: (access. form convīvĭā-lis, Curt. 6, 2, 6 Zumpt
I N. cr.; as var. lect. in Liv. 39, 6, 8, and Macr. S. 2, 1), e, adj. convivium, of or pertaining to a feast, festal, convivial (rare; not ante-Aug.): oblectamenta ludionum, Liv. 39, 6, 8: fabulae, Tac. A. 6, 5: ludi, Curt. 5, 1, 37; 8, 4, 29; 8, 6, 14: sermones, Macr. S. 1, 1: carmen, Prud. Hamart. 317: vestis, Sen. Contr. 4, 25 al.—No comp. or sup.

Latin > French (Gaffiot 2016)

convīvālis,¹³ e, (conviva), de repas : Liv. 39, 6, 9 ; fabulæ convivales Tac. Ann. 6, 5, propos de table.

Latin > German (Georges)

convīvālis, e (convivo), zum Gastmahl gehörig, Tafel-, Tisch-, carmen, Prud.: fabulae, Tac.: ioci, Sen. rhet.: lectus od. torus, Tac. u. Capit.: c. ludi, Curt.: ludionum oblectamenta, Liv.: sermones, Macr.: vestis, Sen. rhet.: vasa, Curt.

Latin > English

convivalis convivalis, convivale ADJ :: convivial, festal, party; of/proper to a feast/dinner party