ἑλκέω: Difference between revisions

From LSJ

Εὐνοῦχος ἄλλο θηρίον τῶν ἐν βίῳ → Eunuchus, alia vitam spurcans bestia → Ein weitres Lebensungetüm ist der Eunuch

Menander, Monostichoi, 185
(Autenrieth)
(big3_14b)
Line 21: Line 21:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=([[ἕλκω]]), ipf. ἕλκεον, fut. ἑλκήσουσι, aor. [[ἥλκησε]], aor. [[pass]]. [[part]]. ἑλκηθείσᾶς: [[drag]], [[drag]] [[away]] (as [[captive]]), Il. 22.62; of dogs pulling and [[tearing]], Il. 17.558, Il. 22.336; of maltreating or outraging. Od. 11.580.
|auten=([[ἕλκω]]), ipf. ἕλκεον, fut. ἑλκήσουσι, aor. [[ἥλκησε]], aor. [[pass]]. [[part]]. ἑλκηθείσᾶς: [[drag]], [[drag]] [[away]] (as [[captive]]), Il. 22.62; of dogs pulling and [[tearing]], Il. 17.558, Il. 22.336; of maltreating or outraging. Od. 11.580.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[arrastrar]] νέκυν ... εἵλκεον ἀμφότεροι <i>Il</i>.17.395, Ἀχιλῆος ... ἑταῖρον ... κύνες ἑλκήσουσιν <i>Il</i>.17.558, cf. 22.336, c. gen. οἵ μιν ἔφαντο ἑλκῆσαι πέπλοιο los cuales decían que la había arrastrado del peplo</i> Arat.638.<br /><b class="num">2</b> [[hacer violencia]], [[ultrajar]] c. ac. Λητὼ γὰρ ἥλκεσε <i>Od</i>.11.580, en v. pas. ἑλκηθείσας τε θύγατρας <i>Il</i>.22.62.
}}
}}

Revision as of 12:29, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἑλκέω Medium diacritics: ἑλκέω Low diacritics: ελκέω Capitals: ΕΛΚΕΩ
Transliteration A: helkéō Transliteration B: helkeō Transliteration C: elkeo Beta Code: e(lke/w

English (LSJ)

= ἕλκω,

   A drag about, tear asunder, in impf. νέκυν . . εἵλκεον ἀμφότεροι Il.17.395

German (Pape)

[Seite 798] verstärktes ἕλκω, zerren, schleppen; νέκυν ἕλκεον ἀμφότεροι Il. 17, 395; τινὰ πέπλοιο, am Gewande, Arat. 637; ἑλκηθεῖσαι θύγατρες, als Gefangene fortgeschleppt, Il. 22, 62. In σὲ μὲν κύνες ἠδ' οἰωνοὶ ἑλκήσουσ' ἀϊκῶς, Il. 22, 336, vgl. 17, 558, ist es zerreißen, zerzausen; – übh. mißhandeln, entehren; ἥλκησε Od. 11, 580.

Greek (Liddell-Scott)

ἑλκέω: μέλλ. -ήσω, ἐπιτεταμένον ἀντὶ τοῦ ἕλκω, σύρω ἐδῶ καὶ ἐκεῖ, σπαράττω, ἐν τῷ παρατ., νέκυν... ἕλκεον ἀμφότεροι Ἰλ. Ρ. 395· ἐν τῷ μέλλ. καὶ ἀορ., κύνες ἑλκήσωσιν αὐτόθι 558 (ἄλλως: ἑλκύσωσιν)· οἱ μὲν κύνες ἠδ’ οἰωνοὶ ἑλκήσουσ’ Χ. 336· Λητὼ γὰρ ἥλκησε, «ἐβιάσατο» Εὐστ., ἐπεχείρησε νὰ βιάσῃ τὴν Λητώ, Ὀδ. Λ. 580· οὕτως ἐν τῷ παθ., ἑλκηθείσας τε θύγατρας Ἰλ. Χ. 62· πρβλ. ἕλκητον.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
f. ἑλκήσω, ao. ἥλκησα, pf. inus;
Pass. seul. part. ao.
ἑλκηθείς;
1 tirer, traîner;
2 tirailler, déchirer ; maltraiter, faire violence à, acc..
Étymologie: ἕλκω.

English (Autenrieth)

(ἕλκω), ipf. ἕλκεον, fut. ἑλκήσουσι, aor. ἥλκησε, aor. pass. part. ἑλκηθείσᾶς: drag, drag away (as captive), Il. 22.62; of dogs pulling and tearing, Il. 17.558, Il. 22.336; of maltreating or outraging. Od. 11.580.

Spanish (DGE)

1 arrastrar νέκυν ... εἵλκεον ἀμφότεροι Il.17.395, Ἀχιλῆος ... ἑταῖρον ... κύνες ἑλκήσουσιν Il.17.558, cf. 22.336, c. gen. οἵ μιν ἔφαντο ἑλκῆσαι πέπλοιο los cuales decían que la había arrastrado del peplo Arat.638.
2 hacer violencia, ultrajar c. ac. Λητὼ γὰρ ἥλκεσε Od.11.580, en v. pas. ἑλκηθείσας τε θύγατρας Il.22.62.