κρόκεος: Difference between revisions
From LSJ
πρέπει γὰρ τοὺς παῖδας ὥσπερ τῆς οὐσίας οὕτω καὶ τῆς φιλίας τῆς πατρικῆς κληρονομεῖν → it is right that children inherit their fathers' friendships just as they would their possessions
(SL_2) |
(22) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=[[κρόκεος]] <br /> <b>1</b> [[saffron]] ἀπὸ κρόκεον ῥίψαις [[Ἰάσων]] εἶμα (v. l. κροκόεν) (P. 4.232) | |sltr=[[κρόκεος]] <br /> <b>1</b> [[saffron]] ἀπὸ κρόκεον ῥίψαις [[Ἰάσων]] εἶμα (v. l. κροκόεν) (P. 4.232) | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[κρόκεος]], -ον, και ποιητ. τ. [[κροκήϊος]], -ίη, -ον (Α)<br />αυτός που έχει το [[χρώμα]] του κρόκου, [[κίτρινος]] («ἐν κροκέῳ πέπλῳ», <b>Ευρ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[κρόκος]] <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>εος</i> / -<i>ήϊος</i> (<b>[[πρβλ]].</b> <i>χάλκ</i>-<i>εος</i> / <i>χαλκ</i>-<i>ήϊος</i>, <i>κεράμ</i>-<i>εος</i> / <i>κεραμ</i>-<i>ήϊος</i>)]. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:26, 29 September 2017
English (LSJ)
ον, (κρόκος)
A saffron-coloured, Pi.P.4.232 (nisi leg. κροκόεν), E.Hec.468 (lyr.), Ion889 (lyr.).
Greek (Liddell-Scott)
κρόκεος: -ον, (κρόκος) ἔχων τὸ χρῶμα κρόκου, Πινδ. Π. 4. 412, Εὐριπ. Ἑκάβ. 468, κτλ.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui a la couleur du safran.
Étymologie: κρόκος.
English (Slater)
κρόκεος
1 saffron ἀπὸ κρόκεον ῥίψαις Ἰάσων εἶμα (v. l. κροκόεν) (P. 4.232)
Greek Monolingual
κρόκεος, -ον, και ποιητ. τ. κροκήϊος, -ίη, -ον (Α)
αυτός που έχει το χρώμα του κρόκου, κίτρινος («ἐν κροκέῳ πέπλῳ», Ευρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < κρόκος + επίθημα -εος / -ήϊος (πρβλ. χάλκ-εος / χαλκ-ήϊος, κεράμ-εος / κεραμ-ήϊος)].