ἐντύφω: Difference between revisions

From LSJ

σοὶ μὲν παιδιὰν τοῦτ' εἶναι, ἐμοὶ δὲ θάνατον → This is sport to you but death to me (Aristotle, Eudemian Ethics 1243a20)

Source
(big3_15)
(12)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [ῡ]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[ahumar]], [[atufar]] σὺ προσθεὶς Αἰσχίνην ἔντυφε τὸν Σελλαρτίου tú añadiendo a Esquines el de Selartio atúfalas (al coro de avispas)</i>, Ar.<i>V</i>.459 (cód.).<br /><b class="num">2</b> agr. [[socarrar]], [[quemar]] part. perf. pas. [[socarrado]] por la helada ἀμπελῶνες ἐντεθυμμένοι <i>EM</i> 458.42G.<br /><b class="num">II</b> en v. med.-pas.<br /><b class="num">1</b> [[humear]], [[mantenerse como rescoldo]] τὸ γὰρ κεραύνιον πῦρ Ph.2.21, fig., de abstr., de la [[ἀπαιδευσία]] Ph.1.361, ἐντυφέσθω τι καλοκἀγαθίας [[ἐμπύρευμα]] ταῖς ψυχαῖς Ph.2.59, σπινθὴρ τῆς ἐπιθυμίας Chrys.<i>Sac</i>.3.10.89, de las pasiones, Ph.1.516.<br /><b class="num">2</b> [[abrasarse]], [[sentir calor intenso]] como síntoma de una enfermedad, Ph.2.211.
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [ῡ]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[ahumar]], [[atufar]] σὺ προσθεὶς Αἰσχίνην ἔντυφε τὸν Σελλαρτίου tú añadiendo a Esquines el de Selartio atúfalas (al coro de avispas)</i>, Ar.<i>V</i>.459 (cód.).<br /><b class="num">2</b> agr. [[socarrar]], [[quemar]] part. perf. pas. [[socarrado]] por la helada ἀμπελῶνες ἐντεθυμμένοι <i>EM</i> 458.42G.<br /><b class="num">II</b> en v. med.-pas.<br /><b class="num">1</b> [[humear]], [[mantenerse como rescoldo]] τὸ γὰρ κεραύνιον πῦρ Ph.2.21, fig., de abstr., de la [[ἀπαιδευσία]] Ph.1.361, ἐντυφέσθω τι καλοκἀγαθίας [[ἐμπύρευμα]] ταῖς ψυχαῖς Ph.2.59, σπινθὴρ τῆς ἐπιθυμίας Chrys.<i>Sac</i>.3.10.89, de las pasiones, Ph.1.516.<br /><b class="num">2</b> [[abrasarse]], [[sentir calor intenso]] como síntoma de una enfermedad, Ph.2.211.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐντύφω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[πνίγω]] με καπνό, [[καπνίζω]] [[κάτι]]<br /><b>2.</b> <b>παθ.</b> καίγομαι [[χωρίς]] να φαίνεται [[φλόγα]], [[κρυφοκαίω]]<br /><b>3.</b> (παθ. μτχ. παρακμ.) <i>ἐντεθυμμένος</i><br />[[παγόπληκτος]].
}}
}}

Revision as of 06:39, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐντύφω Medium diacritics: ἐντύφω Low diacritics: εντύφω Capitals: ΕΝΤΥΦΩ
Transliteration A: entýphō Transliteration B: entyphō Transliteration C: entyfo Beta Code: e)ntu/fw

English (LSJ)

[ῡ], fut. -θύψω,

   A smoke as one does wasps, Ar.V.459:— Pass., smoulder, be on fire, Ph.1.455,al.    II ἐντεθυμμέναι ἄμπελοι frost-bitten, EM458.42.

German (Pape)

[Seite 859] darin schmauchen, glimmen lassen, übh. anzünden, Ar. Vesp. 459. – Pass., darin rauchen, glimmen, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐντύφω: ῡ: μέλλ. -θύψω, καπνίζω τι ὡς καπνίζουσι τοὺς σφῆκας, πνίγω διὰ τοῦ καπνοῦ, καὶ σὺ προσθεὶς Αἰσχίνην ἔντυφε τὸν Σελλαρτίου Ἀριστοφ. Σφ. 459. - Παθ., ὑποκαίομαι καπνίζων ἄνευ φλογός, κρυφοκαίω, σπινθὴρ καὶ ὁ βραχύτατος ἐντυφόμενος, ὅταν καταπνευσθείς, ζωπυρηθῇ, μεγάλην ἐξάτπτει πυρὰν Φίλων 1. 455.

French (Bailly abrégé)

1 enfumer;
2 enflammer ; Pass. brûler dans, couver sous.
Étymologie: ἐν, τύφω.

Spanish (DGE)

• Prosodia: [ῡ]
I 1ahumar, atufar σὺ προσθεὶς Αἰσχίνην ἔντυφε τὸν Σελλαρτίου tú añadiendo a Esquines el de Selartio atúfalas (al coro de avispas), Ar.V.459 (cód.).
2 agr. socarrar, quemar part. perf. pas. socarrado por la helada ἀμπελῶνες ἐντεθυμμένοι EM 458.42G.
II en v. med.-pas.
1 humear, mantenerse como rescoldo τὸ γὰρ κεραύνιον πῦρ Ph.2.21, fig., de abstr., de la ἀπαιδευσία Ph.1.361, ἐντυφέσθω τι καλοκἀγαθίας ἐμπύρευμα ταῖς ψυχαῖς Ph.2.59, σπινθὴρ τῆς ἐπιθυμίας Chrys.Sac.3.10.89, de las pasiones, Ph.1.516.
2 abrasarse, sentir calor intenso como síntoma de una enfermedad, Ph.2.211.

Greek Monolingual

ἐντύφω (Α)
1. πνίγω με καπνό, καπνίζω κάτι
2. παθ. καίγομαι χωρίς να φαίνεται φλόγα, κρυφοκαίω
3. (παθ. μτχ. παρακμ.) ἐντεθυμμένος
παγόπληκτος.