ἀπάντλησις: Difference between revisions

From LSJ

πᾶσα γυνὴ τοῦ λύχνου ἀρθέντος ἡ αὐτή ἐστι → all women are the same in the dark, all women are the same when the lights go out

Source
(big3_5)
(5)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[expulsión]], [[eliminación]]de humedad, Arist.<i>Pr</i>.869<sup>b</sup>38, de sangre, Sor.19.33, τοῦ πλήθους τοῦ τῶν ἀνθρώπων γένους Plu.2.1049b.
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[expulsión]], [[eliminación]]de humedad, Arist.<i>Pr</i>.869<sup>b</sup>38, de sangre, Sor.19.33, τοῦ πλήθους τοῦ τῶν ἀνθρώπων γένους Plu.2.1049b.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀπάντλησις]], η (Α)<br />[[άντληση]].
}}
}}

Revision as of 06:56, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπάντλησις Medium diacritics: ἀπάντλησις Low diacritics: απάντλησις Capitals: ΑΠΑΝΤΛΗΣΙΣ
Transliteration A: apántlēsis Transliteration B: apantlēsis Transliteration C: apantlisis Beta Code: a)pa/ntlhsis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A drawing off, of moisture, Arist. Pr.869b38; of blood, with menses, Sor.1.29.

German (Pape)

[Seite 279] ἡ, Entleerung, Arist. probl. 2, 33; Plut. stoic. rep. 32.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπάντλησις: -εως, ἡ, τὸ ἀπαντλεῖν, ἀνασύρειν ὕδωρ, Ἀριστ. Προβλ. 2. 33, 1.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action de puiser ou d’épuiser.
Étymologie: ἀπαντλέω.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
expulsión, eliminaciónde humedad, Arist.Pr.869b38, de sangre, Sor.19.33, τοῦ πλήθους τοῦ τῶν ἀνθρώπων γένους Plu.2.1049b.

Greek Monolingual

ἀπάντλησις, η (Α)
άντληση.