ἀποσπασμός: Difference between revisions
ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath
(big3_6) |
(1b) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">1</b> [[separación]] Plu.2.77c, τοὺς ἀποσπασμοὺς τῆς ψυχῆς ἀπὸ [τοῦ σώ] ματος Phld.<i>Mort</i>.99<br /><b class="num">•</b>[[desviación]], [[apartamiento]] τῆς συνοδίας Str.8.3.17, τῶν ἀναγκαιοτάτων D.H.5.55, τῶν οἰκείων Phld.<i>Lib</i>.4<br /><b class="num">•</b>[[rapto]], [[secuestro]] τῆς δούλης <i>PFam.Teb</i>.37.21 (II d.C.).<br /><b class="num">2</b> medic. [[distensión]] νεύρου Gal.18(1).736. | |dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">1</b> [[separación]] Plu.2.77c, τοὺς ἀποσπασμοὺς τῆς ψυχῆς ἀπὸ [τοῦ σώ] ματος Phld.<i>Mort</i>.99<br /><b class="num">•</b>[[desviación]], [[apartamiento]] τῆς συνοδίας Str.8.3.17, τῶν ἀναγκαιοτάτων D.H.5.55, τῶν οἰκείων Phld.<i>Lib</i>.4<br /><b class="num">•</b>[[rapto]], [[secuestro]] τῆς δούλης <i>PFam.Teb</i>.37.21 (II d.C.).<br /><b class="num">2</b> medic. [[distensión]] νεύρου Gal.18(1).736. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀποσπασμός:''' ὁ вырывание, отвлекание Plut. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:04, 31 December 2018
English (LSJ)
ὁ,
A tearing away, severing, Plu.2.77c; νεύρου Gal.18(1).736. II being torn away, separation, severance, ὁ τῆς συνοδίας ἀ. Str.8.3.17; τῶν ἀναγκαιοτάτων D.H.5.55, cf. Phld.λιβ. p.4O.; -μοὶ τῆς ψυχῆς ἀπὸ τοῦ σώματος Id.Mort. 9.
German (Pape)
[Seite 325] ὁ, das Abziehen, Trennung, Plut. prof. virt. sent. p. 247; Strab.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποσπασμός: ὁ, ἀποχωρισμός, Πλόυτ. 2. 77C. ΙΙ, διαίρεσις, διαχωρισμός, ὁ τῆς συνοδίας ἀποσπασμός, εἰς τἀναντία τῆς ὁδοῦ οὔσης, Στράβ. 346· τῶν ἀναγκαιοτάτων Διον. Ἁλ. 5. 55.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
action de déchirer, d’arracher.
Étymologie: ἀποσπάω.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
1 separación Plu.2.77c, τοὺς ἀποσπασμοὺς τῆς ψυχῆς ἀπὸ [τοῦ σώ] ματος Phld.Mort.99
•desviación, apartamiento τῆς συνοδίας Str.8.3.17, τῶν ἀναγκαιοτάτων D.H.5.55, τῶν οἰκείων Phld.Lib.4
•rapto, secuestro τῆς δούλης PFam.Teb.37.21 (II d.C.).
2 medic. distensión νεύρου Gal.18(1).736.
Russian (Dvoretsky)
ἀποσπασμός: ὁ вырывание, отвлекание Plut.