βαλλίον: Difference between revisions
Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.
(big3_8) |
(1) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ου, τό<br />[[falo]] τὰ βαλλί' οὕτως ἄνδρες οὐχὶ ποιεῦσι ... ὀρθά Herod.6.69. | |dgtxt=-ου, τό<br />[[falo]] τὰ βαλλί' οὕτως ἄνδρες οὐχὶ ποιεῦσι ... ὀρθά Herod.6.69. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[φαλλός]] (Herod.).<br />Derivatives: From it <b class="b3">Βαλλίων</b> PN (Axionik.), Lat. [[Ballio]] (Pt.); Thrac. people's name <b class="b3">Τρι-βαλλοί</b>? (but s. Detschew, Thrak. Sprachreste 526).<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin]<br />Etymology: If cognate with <b class="b3">φαλλός</b>, the word is from another language (Thraco-Phrygian?). S. Haas, Wiener Stud. (1958) 161-7. S. also Fur. 172. Here also <b class="b3">βά(μ)βαλον</b> [[αἰδοῖον]]? | |||
}} | }} |
Revision as of 22:29, 2 January 2019
English (LSJ)
τό,
A = φαλλός, Herod.6.69. βαλλιρός, ὁ, v. βάλερος.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
c. φαλλός HDT.
Étymologie: var. phonét., pê thrace, de φαλλός.
Spanish (DGE)
-ου, τό
falo τὰ βαλλί' οὕτως ἄνδρες οὐχὶ ποιεῦσι ... ὀρθά Herod.6.69.
Frisk Etymological English
Grammatical information: n.
Meaning: φαλλός (Herod.).
Derivatives: From it Βαλλίων PN (Axionik.), Lat. Ballio (Pt.); Thrac. people's name Τρι-βαλλοί? (but s. Detschew, Thrak. Sprachreste 526).
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin]
Etymology: If cognate with φαλλός, the word is from another language (Thraco-Phrygian?). S. Haas, Wiener Stud. (1958) 161-7. S. also Fur. 172. Here also βά(μ)βαλον αἰδοῖον?