βιημάχος: Difference between revisions
From LSJ
εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → a way of life disposed to silence is contemptible (Menander)
(big3_8) |
(3) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br />[[que ama la violencia del combate]], [[luchador violento]] epít. de Ἔρως <i>AP</i> 5.293.1 (Paul.Sil.)<br /><b class="num">•</b>[[feroz]] ὄμμα <i>AP</i> 4.3b.2 (Agath.). | |dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br />[[que ama la violencia del combate]], [[luchador violento]] epít. de Ἔρως <i>AP</i> 5.293.1 (Paul.Sil.)<br /><b class="num">•</b>[[feroz]] ὄμμα <i>AP</i> 4.3b.2 (Agath.). | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''βῐημάχος:''' -ον, = <i>βιαιο-μάχας</i>, σε Ανθ. | |||
}} | }} |
Revision as of 21:56, 30 December 2018
English (LSJ)
[ᾰ], ον,
A = βιαιομάχας, Ἔρως AP5.292.1 (Paul.Sil.); βασιλεύς ib.4.3b.2 (Agath.).
German (Pape)
[Seite 444] mit Gewalt kämpfend, ἔρως Paul. Sil. 42 (V. 293).
Greek (Liddell-Scott)
βιημάχος: -ον, = βιαιομάχας, Ἀνθ. II. 5. 293.
Spanish (DGE)
-ον
• Prosodia: [-ᾰ-]
que ama la violencia del combate, luchador violento epít. de Ἔρως AP 5.293.1 (Paul.Sil.)
•feroz ὄμμα AP 4.3b.2 (Agath.).
Greek Monotonic
βῐημάχος: -ον, = βιαιο-μάχας, σε Ανθ.