βόαγρος: Difference between revisions

From LSJ

ὦ Θάνατε Θάνατε, νῦν μ' ἐπίσκεψαι μολών → o Death, Death, come now and lay your eyes on me | o death death, come now and look upon me

Source
(big3_9)
(7)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ [[toro bravo]] Philostr.<i>VA</i> 6.24.
|dgtxt=-ου, ὁ [[toro bravo]] Philostr.<i>VA</i> 6.24.
}}
{{grml
|mltxt=[[βόαγρος]], ο (Α)<br />[[άγριος]] [[ταύρος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[βους]] (<i>βοός</i>) <span style="color: red;">+</span> -<i>αγρος</i> <span style="color: red;"><</span> [[αγρός]] (<b>[[πρβλ]].</b> [[ίππαγρος]], [[σύαγρος]])].
}}
}}

Revision as of 07:01, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βόαγρος Medium diacritics: βόαγρος Low diacritics: βόαγρος Capitals: ΒΟΑΓΡΟΣ
Transliteration A: bóagros Transliteration B: boagros Transliteration C: voagros Beta Code: bo/agros

English (LSJ)

ὁ, (βοῦς)

   A wild bull, Philostr. VA6.24.

German (Pape)

[Seite 450] ὁ, der wilde Ochse, Philostr. v. Apoll. 6, 24.

Greek (Liddell-Scott)

βόαγρος: ὁ (βοῦς) βοῦς ἄγριος, ἄγριος ταῦρος, Φιλόστρ. 265.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
bœuf sauvage, animal.
Étymologie: βοῦς, ἄγριος.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ toro bravo Philostr.VA 6.24.

Greek Monolingual

βόαγρος, ο (Α)
άγριος ταύρος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < βους (βοός) + -αγρος < αγρός (πρβλ. ίππαγρος, σύαγρος)].