δεκάσπορος: Difference between revisions
τὸ δ' ἡδέως ζῆν καὶ ἱλαρῶς οὐκ ἔξωθέν ἐστιν, ἀλλὰ τοὐναντίον ὁ ἄνθρωπος τοῖς περὶ αὑτὸν πράγμασιν ἡδονὴν καὶ χάριν ὥσπερ ἐκ πηγῆς τοῦ ἤθους προστίθησιν → but a pleasant and happy life comes not from external things, but, on the contrary, man draws on his own character as a source from which to add the element of pleasure and joy to the things which surround him
(big3_10) |
(8) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br />[[de diez sementeras]], e.e. [[de diez años]] δεκασπόρῳ χρόνῳ después de diez años</i> E.<i>Tr</i>.20. | |dgtxt=-ον<br />[[de diez sementeras]], e.e. [[de diez años]] δεκασπόρῳ χρόνῳ después de diez años</i> E.<i>Tr</i>.20. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[δεκάσπορος]], -ον (Α)<br /><b>φρ.</b> «[[δεκάσπορος]] [[χρόνος]]» — η [[πάροδος]] [[δέκα]] περιόδων [[σποράς]], [[περίοδος]] [[δέκα]] ετών. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:03, 29 September 2017
English (LSJ)
χρόνος, ὁ, lapse
A of ten seed-times, i.e. ten years, E.Tr. 20, cf. El.1154.
German (Pape)
[Seite 542] χρόνος, Zeit von zehn Aussaaten, zehnjähriger Zeitraum, Eur. Tr. 20.
Greek (Liddell-Scott)
δεκάσπορος: χρόνος, ὁ, πάροδος δέκα σπορητῶν, ὅ ἐ. δέκα ἐνιαυτῶν, Εὐρ. Τρῳ. 20, πρβλ. Ἠλ. 1154.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
(laps de temps) de dix semailles, càd de dix ans.
Étymologie: δέκα, σπείρω.
Spanish (DGE)
-ον
de diez sementeras, e.e. de diez años δεκασπόρῳ χρόνῳ después de diez años E.Tr.20.
Greek Monolingual
δεκάσπορος, -ον (Α)
φρ. «δεκάσπορος χρόνος» — η πάροδος δέκα περιόδων σποράς, περίοδος δέκα ετών.