ἐκδημαγωγέω: Difference between revisions

From LSJ

ἀπορράπτειν τὸ Φιλίππου στόμα ὁλοσχοίνῳ ἀβρόχῳ → sew up Philip's mouth with an unsoaked rush, stop Philip's mouth with an unsoaked rush, shut one's mouth without any trouble

Source
(big3_13)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekdimagogeo
|Transliteration C=ekdimagogeo
|Beta Code=e)kdhmagwge/w
|Beta Code=e)kdhmagwge/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">win by the arts of a demagogue</b>, τὸ πλῆθος <span class="bibl">D.H.7.4</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[win by the arts of a demagogue]], τὸ πλῆθος <span class="bibl">D.H.7.4</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:10, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκδημᾰγωγέω Medium diacritics: ἐκδημαγωγέω Low diacritics: εκδημαγωγέω Capitals: ΕΚΔΗΜΑΓΩΓΕΩ
Transliteration A: ekdēmagōgéō Transliteration B: ekdēmagōgeō Transliteration C: ekdimagogeo Beta Code: e)kdhmagwge/w

English (LSJ)

   A win by the arts of a demagogue, τὸ πλῆθος D.H.7.4.

German (Pape)

[Seite 756] das Volk durch Demagogenkünste gewinnen, τὸ πλῆθος Dion. Hal. 7, 4 u. öfter.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκδημᾰγωγέω: κτῶμαι τὴν εὔνοιαν τοῦ πλήθους διὰ δημαγωγικῶν τεχνασμάτων, Διον. Ἁλ. 7. 4.

Spanish (DGE)

ganarse, atraerse con demagogia τὸν ὄχλον D.H.4.39, τὸ πλῆθος D.H.7.4, cf. 9.37
en v. pas. ὑφ' ὧν ἐκδημαγωγηθέντες D.H.5.61, cf. 4.32, 7.56, Paul.Sil.Soph.131.