προπομπός: Difference between revisions
From LSJ
(10) |
(13_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=propompo/s | |Beta Code=propompo/s | ||
|Definition=όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">escorting</b>, esp. <b class="b2">in procession</b>, λόχος <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.5.17</span>: c. acc., <b class="b3">χοὰς π</b>. <b class="b2">carrying</b> drink-offerings <b class="b2">in procession</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>23</span>(lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Subst., <b class="b2">conductor, escort, protector</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Pers.</span>1036</span> (lyr.), <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.1.2</span>; of Hermes, <span class="bibl">Alex.89</span>; of the Furies, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>206</span>; of priestesses of Athena, ib. <span class="bibl">1005</span>(anap.); of <b class="b2">attendants</b> in a funeral procession, <span class="bibl">Id.<span class="title">Th.</span>1074</span> (anap.); π. τιρώνων <span class="bibl"><span class="title">PLips.</span>35.5</span> (iv A.D., cf. <span class="title">Arch.Pap.</span>3.563).</span> | |Definition=όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">escorting</b>, esp. <b class="b2">in procession</b>, λόχος <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.5.17</span>: c. acc., <b class="b3">χοὰς π</b>. <b class="b2">carrying</b> drink-offerings <b class="b2">in procession</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>23</span>(lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Subst., <b class="b2">conductor, escort, protector</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Pers.</span>1036</span> (lyr.), <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.1.2</span>; of Hermes, <span class="bibl">Alex.89</span>; of the Furies, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>206</span>; of priestesses of Athena, ib. <span class="bibl">1005</span>(anap.); of <b class="b2">attendants</b> in a funeral procession, <span class="bibl">Id.<span class="title">Th.</span>1074</span> (anap.); π. τιρώνων <span class="bibl"><span class="title">PLips.</span>35.5</span> (iv A.D., cf. <span class="title">Arch.Pap.</span>3.563).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0741.png Seite 741]] begleitend, Aesch. Ch. 23, u. subst., [[γυμνός]] εἰμι προπομπῶν, Pers. 993; [[ἡμεῖς]] μὲν [[ἴμεν]] καὶ συνθάψομεν αἵδε προπομποί, Spt. 1061; Xen. Cyr. 3, 1, 2. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:55, 2 August 2017
English (LSJ)
όν,
A escorting, esp. in procession, λόχος X.Cyr.4.5.17: c. acc., χοὰς π. carrying drink-offerings in procession, A.Ch.23(lyr.). II Subst., conductor, escort, protector, Id.Pers.1036 (lyr.), X.Cyr.3.1.2; of Hermes, Alex.89; of the Furies, A.Eu.206; of priestesses of Athena, ib. 1005(anap.); of attendants in a funeral procession, Id.Th.1074 (anap.); π. τιρώνων PLips.35.5 (iv A.D., cf. Arch.Pap.3.563).
German (Pape)
[Seite 741] begleitend, Aesch. Ch. 23, u. subst., γυμνός εἰμι προπομπῶν, Pers. 993; ἡμεῖς μὲν ἴμεν καὶ συνθάψομεν αἵδε προπομποί, Spt. 1061; Xen. Cyr. 3, 1, 2.