βαΐον: Difference between revisions

From LSJ

ταῦτα δὲ ἔδει ποιῆσαι κἀκεῖνα μὴ ἀφιέναι → these things should have been done without neglecting the others | these are the things you should have done without neglecting the others | these ought ye to have done, and not to leave the other undone

Source
(strοng)
(1b)
Line 7: Line 7:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=a [[diminutive]] of a derivative [[probably]] of the [[base]] of [[βάσις]]; a [[palm]] [[twig]] (as [[going]] [[out]] [[far]]): [[branch]].
|strgr=a [[diminutive]] of a derivative [[probably]] of the [[base]] of [[βάσις]]; a [[palm]] [[twig]] (as [[going]] [[out]] [[far]]): [[branch]].
}}
{{elru
|elrutext='''βαΐον:''' τό пальмовая ветвь ([[βαΐα]] τῶν φοινίκων NT).
}}
}}

Revision as of 07:44, 31 December 2018

German (Pape)

[Seite 426] τό, Ev. Ioan. 12, 13 βαΐα τῶν φοινίκων, Palmzweige, koptisch, s. βαΐς.

Spanish (DGE)

-ου, τό

• Alolema(s): βάϊον Eu.Io.12.13
I 1ramo o rama de palmera, palma εἰσῆλθον ... μετὰ αἰνέσεως καὶ βαΐων LXX 1Ma.13.51, ἔλαβον τὰ βάϊα τῶν φοινίκων καὶ ἐξῆλθον εἰς ὑπάντησιν αὐτῷ Eu.Io.l.c., cf. Pall.H.Laus.33.1, χλωροὺς ἔτι ἀπὸ τῶν βαΐων ἐκτίλωμεν αὐτούς Gp.10.6.2, τὸν κλάδον τοῦ φοίνικος βαΐον ὀνομάζει Sch.D.T.447.27, cf. Hsch.s.u. βαΐς.
2 medic. cierto ungüento descrito en Paul.Aeg.7.18.8.
II vara de medir δικαίῳ βαΐῳ ἑξαπήχει PFlor.37.3 (V/VI d.C.), cf. BGU 1094.12 (VI d.C.).

English (Strong)

a diminutive of a derivative probably of the base of βάσις; a palm twig (as going out far): branch.

Russian (Dvoretsky)

βαΐον: τό пальмовая ветвь (βαΐα τῶν φοινίκων NT).