πρόσπεινος: Difference between revisions
From LSJ
Χωρὶς γυναικὸς ἀνδρὶ κακὸν οὐ γίγνεται → Non ullum sine muliere fit malum viro → Kein Unglück widerfährt dem Mann, der ledig bleibt
(strοng) |
(T22) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=from [[πρός]] and the [[same]] as [[πεινάω]]; hungering [[further]], i.e. [[intensely]] [[hungry]]: [[very]] [[hungry]]. | |strgr=from [[πρός]] and the [[same]] as [[πεινάω]]; hungering [[further]], i.e. [[intensely]] [[hungry]]: [[very]] [[hungry]]. | ||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=προσπεινον (πεινᾷ [[hunger]] (cf. [[πεινάω]])), [[very]] ([[literally]], [[besides]], in [[accession]] (cf. [[πρός]], IV:2; others (cf. R. V.) do [[not]] recognize [[any]] intensive [[force]] in [[πρός]] [[here]])) [[hungry]]: Acts 10:10. Not [[found]] [[elsewhere]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 18:12, 28 August 2017
English (LSJ)
ον, (πεῖνα)
A hungry, Dem.Ophth. ap. Aët.7.33, Act.Ap. 10.10.
German (Pape)
[Seite 776] hungrig, N. T., Act. 10, 10.
Greek (Liddell-Scott)
πρόσπεινος: -ον, (πεῖνα) ὁ αἰσθανόμενος πεῖναν, ἀρχίζων νὰ πεινᾷ, Πράξ. Ἀποστ. ι´, 10.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
affamé.
Étymologie: πρός, πεῖνα.
English (Strong)
from πρός and the same as πεινάω; hungering further, i.e. intensely hungry: very hungry.
English (Thayer)
προσπεινον (πεινᾷ hunger (cf. πεινάω)), very (literally, besides, in accession (cf. πρός, IV:2; others (cf. R. V.) do not recognize any intensive force in πρός here)) hungry: Acts 10:10. Not found elsewhere.