ἐπικατάρατος: Difference between revisions
From LSJ
(T22) |
(13) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=ἐπικατάρατον ([[ἐπικαταράομαι]] to [[imprecate]] curses [[upon]]), [[only]] in Biblical and ecclesiastical [[use]], [[accursed]], [[execrable]], [[exposed]] to [[divine]] [[vengeance]], [[lying]] [[under]] God's [[curse]]: R G; Sept. [[often]] for אָרוּר). | |txtha=ἐπικατάρατον ([[ἐπικαταράομαι]] to [[imprecate]] curses [[upon]]), [[only]] in Biblical and ecclesiastical [[use]], [[accursed]], [[execrable]], [[exposed]] to [[divine]] [[vengeance]], [[lying]] [[under]] God's [[curse]]: R G; Sept. [[often]] for אָרוּר). | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-η, -ο (AM [[ἐπικατάρατος]], -ον) [[επικαταρώμαι]]<br /><b>1.</b> αυτός που βαρύνεται με [[κατάρα]], ο [[καταραμένος]]<br /><b>2.</b> αυτός που αξίζει να τον καταριέται [[κανείς]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:11, 29 September 2017
English (LSJ)
[ᾰρ], ον,
A accursed, LXX Ge.3.14, Ep.Gal.3.10,13, IG12(9).955 (Euboea); ταῖς ἀραῖς BMus.Inscr.918.6 (Halic.).
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
maudit.
Étymologie: ἐπικαταράομαι.
English (Strong)
from ἐπί and a derivative of καταράομαι; imprecated, i.e. execrable: accursed.
English (Thayer)
ἐπικατάρατον (ἐπικαταράομαι to imprecate curses upon), only in Biblical and ecclesiastical use, accursed, execrable, exposed to divine vengeance, lying under God's curse: R G; Sept. often for אָרוּר).
Greek Monolingual
-η, -ο (AM ἐπικατάρατος, -ον) επικαταρώμαι
1. αυτός που βαρύνεται με κατάρα, ο καταραμένος
2. αυτός που αξίζει να τον καταριέται κανείς.