συντακτικός: Difference between revisions

From LSJ

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
(11)
 
(6_10)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=suntaktiko/s
|Beta Code=suntaktiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">putting together, composing</b>, Theo Sm.p.12H., Suid. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> (<b class="b3">συντάσσω</b> IV) <b class="b2">of</b> or <b class="b2">for departure</b>, <b class="b3">ὁ σ</b>. (sc. <b class="b3">λόγος</b>) or <b class="b3">ἡ σ</b>. (sc. <b class="b3">ῥῆσις</b>) <b class="b2">a farewell speech</b>, Men.Rh.<span class="bibl">pp.430,432</span> S., cf. <span class="bibl">Him.<span class="title">Ecl.</span>11</span> tit. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b3">-κός, ὁ</b>, official in Egypt, <b class="b2">classifier</b> of soldiers, cleruchs, etc., into categories, <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>120.50</span> (i B.C.), cf. <span class="bibl">191</span> (i B.C.), <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1565.3</span> (ii A.D.).</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">putting together, composing</b>, Theo Sm.p.12H., Suid. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> (<b class="b3">συντάσσω</b> IV) <b class="b2">of</b> or <b class="b2">for departure</b>, <b class="b3">ὁ σ</b>. (sc. <b class="b3">λόγος</b>) or <b class="b3">ἡ σ</b>. (sc. <b class="b3">ῥῆσις</b>) <b class="b2">a farewell speech</b>, Men.Rh.<span class="bibl">pp.430,432</span> S., cf. <span class="bibl">Him.<span class="title">Ecl.</span>11</span> tit. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b3">-κός, ὁ</b>, official in Egypt, <b class="b2">classifier</b> of soldiers, cleruchs, etc., into categories, <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>120.50</span> (i B.C.), cf. <span class="bibl">191</span> (i B.C.), <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1565.3</span> (ii A.D.).</span>
}}
{{ls
|lstext='''συντακτικός''': -ή, -όν, ([[συντάσσω]]) ὁ συντάσσων, συνθέτων, Θέων Σμυρν. 15Β, Σουΐδ. ΙΙ. ([[συντάσσω]] IV), ὁ ἀνήκων ἢ ἁρμόζων εἰς ἀναχώρησιν, ὁ σ. (ἐξυπακ. [[λόγος]]), ἢ ἡ σ. (ἐξυπ. [[ῥῆσις]]), ἀποχαιρετιστικὸς [[λόγος]], [[ὁμιλία]], Ρήτορες (Walz) 9. 309, 313· σ. ὁμιλίαν παρέχειν Εὐσ. ἐν Βίῳ Κωνστ. 21· ― οὕτω συντακτήριος, ον, Φωτ. Βιβλ. 108, 14.
}}
}}

Revision as of 11:30, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συντακτικός Medium diacritics: συντακτικός Low diacritics: συντακτικός Capitals: ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟΣ
Transliteration A: syntaktikós Transliteration B: syntaktikos Transliteration C: syntaktikos Beta Code: suntaktiko/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A putting together, composing, Theo Sm.p.12H., Suid.    II (συντάσσω IV) of or for departure, ὁ σ. (sc. λόγος) or ἡ σ. (sc. ῥῆσις) a farewell speech, Men.Rh.pp.430,432 S., cf. Him.Ecl.11 tit.    III -κός, ὁ, official in Egypt, classifier of soldiers, cleruchs, etc., into categories, PTeb.120.50 (i B.C.), cf. 191 (i B.C.), BGU1565.3 (ii A.D.).

Greek (Liddell-Scott)

συντακτικός: -ή, -όν, (συντάσσω) ὁ συντάσσων, συνθέτων, Θέων Σμυρν. 15Β, Σουΐδ. ΙΙ. (συντάσσω IV), ὁ ἀνήκων ἢ ἁρμόζων εἰς ἀναχώρησιν, ὁ σ. (ἐξυπακ. λόγος), ἢ ἡ σ. (ἐξυπ. ῥῆσις), ἀποχαιρετιστικὸς λόγος, ὁμιλία, Ρήτορες (Walz) 9. 309, 313· σ. ὁμιλίαν παρέχειν Εὐσ. ἐν Βίῳ Κωνστ. 21· ― οὕτω συντακτήριος, ον, Φωτ. Βιβλ. 108, 14.