ἐπιθήκη: Difference between revisions

From LSJ

ξένῳ δὲ σιγᾶν κρεῖττον ἢ κεκραγέναι → it's better for a stranger to keep silence than to shout (Menander)

Source
(Bailly1_2)
(13)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />addition, surcroît.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιτίθημι]].
|btext=ης (ἡ) :<br />addition, surcroît.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιτίθημι]].
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐπιθήκη]], ἡ (Α)<br /><b>1.</b> [[προσθήκη]], [[επαύξηση]]<br /><b>2.</b> <b>πάπ.</b> [[κάλυμμα]] αγάλματος<br /><b>3.</b> <b>πάπ.</b> χρηματικό [[ποσό]] που χορηγείται για [[κάλυψη]] δαπανών<br /><b>4.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «[[φερνή]]», [[προίκα]]<br /><b>5.</b> (η αιτ. ως επίρρ.) <i>ἐπιθήκην</i><br />[[παραπάνω]], επί [[πλέον]].
}}
}}

Revision as of 06:31, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιθήκη Medium diacritics: ἐπιθήκη Low diacritics: επιθήκη Capitals: ΕΠΙΘΗΚΗ
Transliteration A: epithḗkē Transliteration B: epithēkē Transliteration C: epithiki Beta Code: e)piqh/kh

English (LSJ)

ἡ,

   A addition, increase, Hes.Op.380; κἀπιθήκην τέτταρας and 4 loaves (or perh. obols) over, Ar.V.1391; adponam epithecam insuper, cj. for apo- in Plaut. Trin.1025.    II. cover put over a statue, CPR27.10 (ii A.D.).    III. sum allowed to cover expenses, POxy.1158.24 (iii A.D.), etc.

German (Pape)

[Seite 943] ἡ, der Zusatz, die Vermehrung, Hes. O. 378; Zulage, Ar. Vesp. 1382; Sp.; – Deckel, Sp.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
addition, surcroît.
Étymologie: ἐπιτίθημι.

Greek Monolingual

ἐπιθήκη, ἡ (Α)
1. προσθήκη, επαύξηση
2. πάπ. κάλυμμα αγάλματος
3. πάπ. χρηματικό ποσό που χορηγείται για κάλυψη δαπανών
4. (κατά τον Ησύχ.) «φερνή», προίκα
5. (η αιτ. ως επίρρ.) ἐπιθήκην
παραπάνω, επί πλέον.