δυσπρόσοπτος: Difference between revisions

From LSJ

ψυχῶν σοφῶν φροντιστήριονthought-shop of wise souls

Source
(big3_12)
(10)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[difícil de contemplar]], [[desagradable a la vista]] κάρα τὸ δ. del rostro desfigurado de Edipo, S.<i>OC</i> 286<br /><b class="num">•</b>[[que causa daño a la vista]] [[ἀστραπή]] Poll.1.117.<br /><b class="num">2</b> [[temible]], [[que causa temor]], [[fiero]], [[siniestro]] ὀνείρατα S.<i>El</i>.460, ὄψις Plu.<i>Aem</i>.12, νύξ Eust.40.40, op. φαιδρός: τι δυσπρόσοπτον ἔχει (la Odisea) tiene también algo de terrible</i> Eust.1154.9, c. ac. de rel. δυσπρόσοπτοι τὰ εἴδη feroces en sus semblantes</i> de pueblos guerreros, Plu.<i>Mar</i>.15.<br /><b class="num">3</b> [[vergonzoso]], [[indigno]] neutr. subst. τὸ τοῦ πράγματος δυσπρόσοπτον Eust.763.2.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως<br /><b class="num">1</b> [[con mal aspecto]] δ. ἔχοντες καὶ τὴν ὄψιν χλωροὶ ἐκ νόσου Eust.630.5.<br /><b class="num">2</b> [[vergonzosa]], [[indignamente]] ἐζωσμέναι δ. Agatharch.26.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[difícil de contemplar]], [[desagradable a la vista]] κάρα τὸ δ. del rostro desfigurado de Edipo, S.<i>OC</i> 286<br /><b class="num">•</b>[[que causa daño a la vista]] [[ἀστραπή]] Poll.1.117.<br /><b class="num">2</b> [[temible]], [[que causa temor]], [[fiero]], [[siniestro]] ὀνείρατα S.<i>El</i>.460, ὄψις Plu.<i>Aem</i>.12, νύξ Eust.40.40, op. φαιδρός: τι δυσπρόσοπτον ἔχει (la Odisea) tiene también algo de terrible</i> Eust.1154.9, c. ac. de rel. δυσπρόσοπτοι τὰ εἴδη feroces en sus semblantes</i> de pueblos guerreros, Plu.<i>Mar</i>.15.<br /><b class="num">3</b> [[vergonzoso]], [[indigno]] neutr. subst. τὸ τοῦ πράγματος δυσπρόσοπτον Eust.763.2.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως<br /><b class="num">1</b> [[con mal aspecto]] δ. ἔχοντες καὶ τὴν ὄψιν χλωροὶ ἐκ νόσου Eust.630.5.<br /><b class="num">2</b> [[vergonzosa]], [[indignamente]] ἐζωσμέναι δ. Agatharch.26.
}}
{{grml
|mltxt=[[δυσπρόσοπτος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που δύσκολα μπορεί [[κανείς]] να αντικρίσει<br /><b>2.</b> ο [[φοβερός]] στην όψη.
}}
}}

Revision as of 06:34, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσπρόσοπτος Medium diacritics: δυσπρόσοπτος Low diacritics: δυσπρόσοπτος Capitals: ΔΥΣΠΡΟΣΟΠΤΟΣ
Transliteration A: dysprósoptos Transliteration B: dysprosoptos Transliteration C: dysprosoptos Beta Code: duspro/soptos

English (LSJ)

ον,

   A hard to look on, horrid to behold, κάρα τὸ δ. ib.286; ὀνείρατα Id.El.460; ὄψις καὶ κίνησις Plu.Aem.12. Adv. -τως Agatharch.26.

German (Pape)

[Seite 688] schwer anzusehen; όνείρατα Soph. El. 452, deren Anblick Unglück bedeutet; καὶ ἔκφυλος ὄψις Plut. Aemil. 12.

Greek (Liddell-Scott)

δυσπρόσοπτος: -ον, ὃν δύσκολον εἶνε νὰ προσβλέψῃ τις, κάρα τὸ δ. Σοφ. Ο. Κ. 286· ὀνείρατα ὁ αὐτ. Ἠλ. 460. ― Ὁ Nauck προτιμᾷ δυσπρόσωπον.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 horrible à voir;
2 terrible à voir.
Étymologie: δυσ-, προσόψομαι.

Spanish (DGE)

-ον
I 1difícil de contemplar, desagradable a la vista κάρα τὸ δ. del rostro desfigurado de Edipo, S.OC 286
que causa daño a la vista ἀστραπή Poll.1.117.
2 temible, que causa temor, fiero, siniestro ὀνείρατα S.El.460, ὄψις Plu.Aem.12, νύξ Eust.40.40, op. φαιδρός: τι δυσπρόσοπτον ἔχει (la Odisea) tiene también algo de terrible Eust.1154.9, c. ac. de rel. δυσπρόσοπτοι τὰ εἴδη feroces en sus semblantes de pueblos guerreros, Plu.Mar.15.
3 vergonzoso, indigno neutr. subst. τὸ τοῦ πράγματος δυσπρόσοπτον Eust.763.2.
II adv. -ως
1 con mal aspecto δ. ἔχοντες καὶ τὴν ὄψιν χλωροὶ ἐκ νόσου Eust.630.5.
2 vergonzosa, indignamente ἐζωσμέναι δ. Agatharch.26.

Greek Monolingual

δυσπρόσοπτος, -ον (Α)
1. αυτός που δύσκολα μπορεί κανείς να αντικρίσει
2. ο φοβερός στην όψη.