ἐκπλέκω: Difference between revisions
Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das Wort – Maeroris unica medicina oratio.
(big3_14b) |
(11) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[desenredar]], [[desenmarañar]] ὥστε ἀπὸ τῶν ἀκανθῶν ... μὴ δύνασθαι ἐκπλέξαι τὰ πρόβατα Herm.<i>Sim</i>.6.2.6<br /><b class="num">•</b>[[desarrollar]], [[explicar]] κύκλῳ τὴν διάνοιαν ἐκπλέκειν en el período retórico, Alex.<i>Fig</i>.2.1, en v. pas. ἐκπεπλεγμένον ἔμαθον aprendí tan pronto como quedó explicado</i>, <i>Gloss.Pap</i>.1.16.14.<br /><b class="num">2</b> en pap. [[desenredar]], [[poner en claro]], [[resolver]] asuntos de tipo práctico o legal μέλλει ἐκπλέκειν τὰ καταλειφθέντα αὐτῷ <i>BGU</i> 665.5 (I d.C.), ἕως οὗ ἐκπλέξω ὃ ἔχω ἐν Ἀλεξανδρείᾳ μετέωρον <i>PBremen</i> 17.10 (II d.C.), cf. <i>PTeb</i>.768.17 (II a.C.), en v. pas. ἵνα ... δυνηθῇ ἐκπλεκῆναι τὸ πρᾶγμα πρὸ τῆς τοῦ ... ἐπιστρατήγου ... ἐπιδημίας <i>PBremen</i> 11.35 (II d.C.), cf. <i>PXV Congr</i>.22.3.9 (IV d.C.)<br /><b class="num">•</b>abs. [[llegar a una solución]], <i>PStras</i>.73.18 (III d.C.), cf. <i>SB</i> 14070.25 (II d.C.). | |dgtxt=<b class="num">1</b> [[desenredar]], [[desenmarañar]] ὥστε ἀπὸ τῶν ἀκανθῶν ... μὴ δύνασθαι ἐκπλέξαι τὰ πρόβατα Herm.<i>Sim</i>.6.2.6<br /><b class="num">•</b>[[desarrollar]], [[explicar]] κύκλῳ τὴν διάνοιαν ἐκπλέκειν en el período retórico, Alex.<i>Fig</i>.2.1, en v. pas. ἐκπεπλεγμένον ἔμαθον aprendí tan pronto como quedó explicado</i>, <i>Gloss.Pap</i>.1.16.14.<br /><b class="num">2</b> en pap. [[desenredar]], [[poner en claro]], [[resolver]] asuntos de tipo práctico o legal μέλλει ἐκπλέκειν τὰ καταλειφθέντα αὐτῷ <i>BGU</i> 665.5 (I d.C.), ἕως οὗ ἐκπλέξω ὃ ἔχω ἐν Ἀλεξανδρείᾳ μετέωρον <i>PBremen</i> 17.10 (II d.C.), cf. <i>PTeb</i>.768.17 (II a.C.), en v. pas. ἵνα ... δυνηθῇ ἐκπλεκῆναι τὸ πρᾶγμα πρὸ τῆς τοῦ ... ἐπιστρατήγου ... ἐπιδημίας <i>PBremen</i> 11.35 (II d.C.), cf. <i>PXV Congr</i>.22.3.9 (IV d.C.)<br /><b class="num">•</b>abs. [[llegar a una solución]], <i>PStras</i>.73.18 (III d.C.), cf. <i>SB</i> 14070.25 (II d.C.). | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=(AM [[ἐκπλέκω]])<br /><b>1.</b> [[λύνω]]<br /><b>2.</b> [[ξεπλέκω]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[κατορθώνω]]<br /><b>2.</b> [[αναπτύσσω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:36, 29 September 2017
English (LSJ)
A unfold, διάνοιαν Alex.Fig.2.1.
Spanish (DGE)
1 desenredar, desenmarañar ὥστε ἀπὸ τῶν ἀκανθῶν ... μὴ δύνασθαι ἐκπλέξαι τὰ πρόβατα Herm.Sim.6.2.6
•desarrollar, explicar κύκλῳ τὴν διάνοιαν ἐκπλέκειν en el período retórico, Alex.Fig.2.1, en v. pas. ἐκπεπλεγμένον ἔμαθον aprendí tan pronto como quedó explicado, Gloss.Pap.1.16.14.
2 en pap. desenredar, poner en claro, resolver asuntos de tipo práctico o legal μέλλει ἐκπλέκειν τὰ καταλειφθέντα αὐτῷ BGU 665.5 (I d.C.), ἕως οὗ ἐκπλέξω ὃ ἔχω ἐν Ἀλεξανδρείᾳ μετέωρον PBremen 17.10 (II d.C.), cf. PTeb.768.17 (II a.C.), en v. pas. ἵνα ... δυνηθῇ ἐκπλεκῆναι τὸ πρᾶγμα πρὸ τῆς τοῦ ... ἐπιστρατήγου ... ἐπιδημίας PBremen 11.35 (II d.C.), cf. PXV Congr.22.3.9 (IV d.C.)
•abs. llegar a una solución, PStras.73.18 (III d.C.), cf. SB 14070.25 (II d.C.).