λάλαξ: Difference between revisions
Οὐκ ἔστιν οὐδὲν κτῆμα κάλλιον φίλου → Nulla est amico pulchrior possessio → Als einen Freund gibt's keinen schöneren Besitz
(Bailly1_3) |
(22) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=αγος (ὁ) :<br />le « jaseur » :<br /><b>1</b> grenouille verte, <i>animal</i>;<br /><b>2</b> sorte d’oiseau.<br />'''Étymologie:''' [[λαλέω]]. | |btext=αγος (ὁ) :<br />le « jaseur » :<br /><b>1</b> grenouille verte, <i>animal</i>;<br /><b>2</b> sorte d’oiseau.<br />'''Étymologie:''' [[λαλέω]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[λάλαξ]], -αγος, ὁ (Α)<br /><i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> (για τους πράσινους βατράχους που κοάζουν [[δυνατά]])<br />[[φλύαρος]], [[φωνακλάς]], [[κράχτης]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Η λ. συνδέεται με το [[λαλώ]] και εμφανίζει [[παρέκταση]] -<i>γ</i>- (<b>[[πρβλ]].</b> [[λαλαγώ]], [[λαλαγή]])]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:42, 29 September 2017
English (LSJ)
[λᾰλ], ᾰγος, ὁ,
A babbler, croaker: a name of the green frog (κέρβερος), and of a bird, Hsch.; cf. βάβαξ.
German (Pape)
[Seite 9] αγος, ὁ, der Schwätzer, Schreier, vom laut quakenden grünen Wasserfrosch, Hesych. – Bei Leon. Tar. 55 Geschwätz, wofür Anth. Pal. VII, 198 πάταγος steht.
Greek (Liddell-Scott)
λάλᾰξ: ᾰγος, ὁ, κεκράκτης, «φωνακλᾶς»˙ ὄνομα τοῦ χλωροῦ (πρασίνου) βατράχου, (ἄλλως κερβέρου), Ἡσύχ.˙ πρβλ. βάβαξ. Πρβλ. λαλέω˙ - κατά τινας καὶ εἶδος ὀρνέου, Ἡσύχ. ἐν λέξ. λάλαγες.
French (Bailly abrégé)
αγος (ὁ) :
le « jaseur » :
1 grenouille verte, animal;
2 sorte d’oiseau.
Étymologie: λαλέω.
Greek Monolingual
λάλαξ, -αγος, ὁ (Α)
(κατά τον Ησύχ.) (για τους πράσινους βατράχους που κοάζουν δυνατά)
φλύαρος, φωνακλάς, κράχτης.
[ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. συνδέεται με το λαλώ και εμφανίζει παρέκταση -γ- (πρβλ. λαλαγώ, λαλαγή)].