ἀρκτῆ: Difference between revisions
From LSJ
ἐπάμεροι· τί δέ τις; τί δ' οὔ τις; σκιᾶς ὄναρ ἄνθρωπος → Neverlasting: What is a somebody? What is a nobody? You are a dream of a shadow | Creatures of a day. What is a someone, what is a no one? Man is the dream of a shade.
(big3_6) |
(6) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ῆς, ἡ [[piel de oso]] Anaxandr.65, cf. Poll.5.16, Hsch. | |dgtxt=-ῆς, ἡ [[piel de oso]] Anaxandr.65, cf. Poll.5.16, Hsch. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀρκτῆ]], η (AM)<br />το [[δέρμα]] της αρκούδας.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>αρκτέη</i>, με [[συναίρεση]] <span style="color: red;"><</span> [[άρκτειος]] <span style="color: red;"><</span> [[άρκτος]] (<b>[[πρβλ]].</b> [[αλωπεκή]], [[λεοντή]], [[λυκή]] <b>κ.ά.</b>)]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:58, 29 September 2017
English (LSJ)
(sc. δορά), ἡ,
A bearskin, Anaxandr.65.
German (Pape)
[Seite 354] ἡ, sc. δορά, das Bärenfell, Anaxandr. bei Poll. 5, 16.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρκτῆ: (ἐξυπακουομ. δορά), «ἡ τῆς ἄρκτου δορὰ» Ἡσύχ. (Ἀναξανδρ. ἐν Ἀδήλ. 14).
Spanish (DGE)
-ῆς, ἡ piel de oso Anaxandr.65, cf. Poll.5.16, Hsch.
Greek Monolingual
ἀρκτῆ, η (AM)
το δέρμα της αρκούδας.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αρκτέη, με συναίρεση < άρκτειος < άρκτος (πρβλ. αλωπεκή, λεοντή, λυκή κ.ά.)].