διαχειμάζω: Difference between revisions
ἀκίνδυνοι δ' ἀρεταὶ οὔτε παρ' ἀνδράσιν οὔτ' ἐν ναυσὶ κοίλαις τίμιαι → but excellence without danger is honored neither among men nor in hollow ships
(big3_11) |
(9) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[pasar el invierno]], [[invernar]] gener. en cont. milit. ἐν Κατάνῃ Th.7.42, cf. X.<i>An</i>.7.6.31, Str.15.2.10, ἅμ' ὥρᾳ θέρους ἔξω στρατεύειν, οἴκοι δὲ διαχειμάζειν Plu.<i>Cam</i>.2, cf. 2.207e, Arr.<i>An</i>.1.24.1, 4.17.3, Procop.<i>Pers</i>.2.14.8<br /><b class="num">•</b>gener. τοῦ μὴ διαχειμάζειν ἐπὶ ξένης de no pasar el invierno en el extranjero</i> Ph.2.548, cf. Str.3.4.20, I.<i>AI</i> 15.310, Lib.<i>Ep</i>.13 (p.587).<br /><b class="num">2</b> en v. med. fig. [[encolerizarse]], [[rabiar]] περὶ τούτου Tit.Bost.<i>Man</i>.M.18.1133C. | |dgtxt=<b class="num">1</b> [[pasar el invierno]], [[invernar]] gener. en cont. milit. ἐν Κατάνῃ Th.7.42, cf. X.<i>An</i>.7.6.31, Str.15.2.10, ἅμ' ὥρᾳ θέρους ἔξω στρατεύειν, οἴκοι δὲ διαχειμάζειν Plu.<i>Cam</i>.2, cf. 2.207e, Arr.<i>An</i>.1.24.1, 4.17.3, Procop.<i>Pers</i>.2.14.8<br /><b class="num">•</b>gener. τοῦ μὴ διαχειμάζειν ἐπὶ ξένης de no pasar el invierno en el extranjero</i> Ph.2.548, cf. Str.3.4.20, I.<i>AI</i> 15.310, Lib.<i>Ep</i>.13 (p.587).<br /><b class="num">2</b> en v. med. fig. [[encolerizarse]], [[rabiar]] περὶ τούτου Tit.Bost.<i>Man</i>.M.18.1133C. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=(ΑΝ)<br />[[περνώ]] τον χειμώνα [[κάπου]], [[ξεχειμωνιάζω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:04, 29 September 2017
English (LSJ)
A pass the winter, Th.7.42, X.An.7.6.31.
German (Pape)
[Seite 613] durchwintern, in Winterquartieren liegen, Thuc. 6, 74 u. Folgde.
Greek (Liddell-Scott)
διαχειμάζω: μέλλ. -άσω, διέρχομαι τὸν χειμῶνα, Θουκ. 7. 42, Ξεν. Ἀν. 7. 6, 31.
French (Bailly abrégé)
passer l’hiver.
Étymologie: διά, χειμάζω.
Spanish (DGE)
1 pasar el invierno, invernar gener. en cont. milit. ἐν Κατάνῃ Th.7.42, cf. X.An.7.6.31, Str.15.2.10, ἅμ' ὥρᾳ θέρους ἔξω στρατεύειν, οἴκοι δὲ διαχειμάζειν Plu.Cam.2, cf. 2.207e, Arr.An.1.24.1, 4.17.3, Procop.Pers.2.14.8
•gener. τοῦ μὴ διαχειμάζειν ἐπὶ ξένης de no pasar el invierno en el extranjero Ph.2.548, cf. Str.3.4.20, I.AI 15.310, Lib.Ep.13 (p.587).
2 en v. med. fig. encolerizarse, rabiar περὶ τούτου Tit.Bost.Man.M.18.1133C.
Greek Monolingual
(ΑΝ)
περνώ τον χειμώνα κάπου, ξεχειμωνιάζω.