ἑλκεχίτων: Difference between revisions
Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
(big3_14b) |
(11) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ωνος, ὁ, ἡ<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῐ-]<br />[[que arrastra la túnica]], [[de larga túnica]] epít. de los jonios <i>Il</i>.13.685, <i>h.Ap</i>.147, Τρῳάδες ... γυναῖκες Triph.466, Νύμφαι Nonn.<i>D</i>.14.206, [[Ἄρτεμις]] Nonn.<i>D</i>.47.290. | |dgtxt=-ωνος, ὁ, ἡ<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῐ-]<br />[[que arrastra la túnica]], [[de larga túnica]] epít. de los jonios <i>Il</i>.13.685, <i>h.Ap</i>.147, Τρῳάδες ... γυναῖκες Triph.466, Νύμφαι Nonn.<i>D</i>.14.206, [[Ἄρτεμις]] Nonn.<i>D</i>.47.290. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἑλκεχίτων]], ο (Α)<br />αυτός που [[φορά]] μακρύ χιτώνα. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:07, 29 September 2017
English (LSJ)
[ῐ], ωνος, ὁ,
A trailing the tunic, with a long tunic, epith. of the Ionians, Il.13.685, h.Ap.147.
German (Pape)
[Seite 798] ωνος, ὁ, mit langem, nachschleppendem Rocke, Ionier, Il. 13, 685; h. Apoll. 147.
Greek (Liddell-Scott)
ἑλκεχίτων: ῑ, ωνος, ὁ, ὁ ἕλκων τὸν χιτῶνα, ὁ φορῶν μακρὸν χιτῶνα, ἐπίθ. τῶν Ἰώνων, Ἰάονες ἑλκεχίτωνες Ἰλ. Ν. 685· πρβλ. ποδήρης.
French (Bailly abrégé)
ωνος (ὁ, ἡ)
à la tunique traînante.
Étymologie: ἕλκω, χιτών.
English (Autenrieth)
ωνος: with trailing tunic, Il. 13.685†.
Spanish (DGE)
-ωνος, ὁ, ἡ
• Prosodia: [-ῐ-]
que arrastra la túnica, de larga túnica epít. de los jonios Il.13.685, h.Ap.147, Τρῳάδες ... γυναῖκες Triph.466, Νύμφαι Nonn.D.14.206, Ἄρτεμις Nonn.D.47.290.