κλώζω: Difference between revisions

From LSJ

ὀλιγαρχία δὲ τῶν μὲν κινδύνων τοῖς πολλοῖς μεταδίδωσι͵ τῶν δ΄ ὠφελίμων οὐ πλεονεκτεῖ μόνον, ἀλλὰ κτλ. → But an oligarchy gives the many a share of the danger, and not content with the largest part takes and keeps the whole of the profit (Thucyd. 6.39)

Source
(Bailly1_3)
(20)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>prés. et impf.</i> ἔκλωζον;<br />huer.<br />'''Étymologie:''' R. Κλωγ, crier.
|btext=<i>prés. et impf.</i> ἔκλωζον;<br />huer.<br />'''Étymologie:''' R. Κλωγ, crier.
}}
{{grml
|mltxt=(AM [[κλώζω]] και [[κλώσσω]])<br />(για το [[πτηνό]] [[κάργια]]) [[κράζω]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />(για όρνιθα) [[κακαρίζω]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[βγάζω]] [[κραυγή]] αποδοκιμασίας («ὑμῶν οἱ θεώμενοι τοῖς Διαυσίοις εἰσιόντ' εἰς τὸ [[θέατρον]] τοῦτον ἐσυρίττετε καὶ ἐκλώζετε», <b>Δημοσθ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Προϊόν ονοματοποιίας, όπως και το [[κρώζω]]. Από μεταπλασμό του τ. [[κλώσσω]] προήλθε το νεοελλ. [[κλωσσώ]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> [[κλωγμός]], [[κλωσμός]].
}}
}}

Revision as of 07:24, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κλώζω Medium diacritics: κλώζω Low diacritics: κλώζω Capitals: ΚΛΩΖΩ
Transliteration A: klṓzō Transliteration B: klōzō Transliteration C: klozo Beta Code: klw/zw

English (LSJ)

of the sound made by jackdaws, as κρώζω of crows, Poll. 5.89.    II make a similar sound in token of disapprobation, hoot, D.21.226, Alciphr.3.71, Phot.:—Pass., Aristid.Or.34(50).7, etc.; cf. κλώσσω.

German (Pape)

[Seite 1458] fut. κλώξω, glucken, eigtl. von den Dohlen, κολοιοί, Poll. 5, 89, u. von den Hennen (bei Suid. κλώσσω). – Mit der Zunge schnalzen, durch Anschlagen der Zunge an den Gaumen einen Ton hervorbringen, womit man z. B. Pferde zum Laufen antreibt; die Alten gaben dadurch ihr Mißfallen mit Schauspielern u. Rednern zu erkennen, VLL.; καὶ συρίττειν Dem. 21, 226, wie Alciphr. 3, 71.

Greek (Liddell-Scott)

κλώζω: μέλλ. κλώξω, ὡς τὸ Λατ. glocio, ἐπὶ τοῦ ἤχου ὃν ποιοῦσιν οἱ κολοιοί, ὡς τὸ κρώζω ἐπὶ τῶν κοράκων, Κλήμ. Ἀλεξ. 82, Πολυδ. Ε΄, 89· πρβλ. κλώσσω. ΙΙ. ἐκβάλλω ὅμοιον ἦχον εἰς σημεῖον ἀποδοκιμασίας, συρίττω, Δημ. (ἴδε ἐν λέξ. συρίζω), Ἀλκίφρ. 3. 71· ἐν τῷ πληθ., Ἀριστείδ. 2. 403, Συνέσ. 106C, Φώτ., κτλ. ― Πρβλ. κλωγμός.

French (Bailly abrégé)

prés. et impf. ἔκλωζον;
huer.
Étymologie: R. Κλωγ, crier.

Greek Monolingual

(AM κλώζω και κλώσσω)
(για το πτηνό κάργια) κράζω
νεοελλ.
(για όρνιθα) κακαρίζω
αρχ.
βγάζω κραυγή αποδοκιμασίας («ὑμῶν οἱ θεώμενοι τοῖς Διαυσίοις εἰσιόντ' εἰς τὸ θέατρον τοῦτον ἐσυρίττετε καὶ ἐκλώζετε», Δημοσθ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Προϊόν ονοματοποιίας, όπως και το κρώζω. Από μεταπλασμό του τ. κλώσσω προήλθε το νεοελλ. κλωσσώ.
ΠΑΡ. κλωγμός, κλωσμός.