μονάδην: Difference between revisions

From LSJ

Μεγάλη τυραννὶς ἀνδρὶ πλουσία (τέκνα καὶ) γυνή → Duxisse ditem, servitus magna est viro → Gar sehr tyrannisiert die reiche Frau den Mann

Menander, Monostichoi, 363
(Bailly1_3)
(25)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />isolément, en particulier.<br />'''Étymologie:''' [[μόνος]], -δην.
|btext=<i>adv.</i><br />isolément, en particulier.<br />'''Étymologie:''' [[μόνος]], -δην.
}}
{{grml
|mltxt=[[μονάδην]] (Α)<br /><b>επίρρ.</b> ξεχωριστά.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[μόνος]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ -[[άδην]] (<b>[[πρβλ]].</b> <i>τροχ</i>-[[άδην]])].
}}
}}

Revision as of 07:38, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μονάδην Medium diacritics: μονάδην Low diacritics: μονάδην Capitals: ΜΟΝΑΔΗΝ
Transliteration A: monádēn Transliteration B: monadēn Transliteration C: monadin Beta Code: mona/dhn

English (LSJ)

Adv., (μόνος)

   A solitary-wise, only, A.D.Adv.198.4, EM 367.9.

German (Pape)

[Seite 201] einzeln, allein, Apoll. de adv. p. 611.

Greek (Liddell-Scott)

μονάδην: Ἐπίρρ. = μοναδιστί, ἐκ τοῦ μόνος, ὡς τὸ λογάδην ἐκ τοῦ λόγος, καὶ τὸ σποράδην ἐκ τοῦ σπόρος, Α. Β. 611. 25.

French (Bailly abrégé)

adv.
isolément, en particulier.
Étymologie: μόνος, -δην.

Greek Monolingual

μονάδην (Α)
επίρρ. ξεχωριστά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μόνος + επιρρμ. κατάλ -άδην (πρβλ. τροχ-άδην)].