παραδοξογράφος: Difference between revisions

From LSJ

γῆ θηρίοις μᾶλλον ἢ ἀνθρώποις σύμμετροςregion more fitting to beasts than men

Source
(6_14)
(30)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''παραδοξογράφος''': ὁ γράφων παράδοξα, θαυμαστὰ πράγματα, Τζέτζ. Ἱστ. 2, 151.
|lstext='''παραδοξογράφος''': ὁ γράφων παράδοξα, θαυμαστὰ πράγματα, Τζέτζ. Ἱστ. 2, 151.
}}
{{grml
|mltxt=ο, ΝΜ<br /><b>φιλολ.</b> όρος ο [[οποίος]] αποδόθηκε σε [[σειρά]] Ελλήνων συγγραφέων της ελληνιστικής και μεταγενέστερης εποχής που με τα έργα τους περιέγραψαν διάφορα [[φυσικά]] φαινόμενα ή ανθρώπινα επιτεύγματα ή γεγονότα της τοπικής ιστορίας, τα οποία δεν ακολουθούσαν την καθιερωμένη [[λογική]] [[τάξη]] και δεν μπορούσαν να ενταχθούν στα πλαίσια της κοινής εμπειρίας (παράδοξα, θαυμάσια), προκαλούσαν δε την [[έκπληξη]] και τον θαυμασμό, όρος που με αυτήν την [[σημασία]] απαντά ήδη στον Βυζαντινό συγγραφέα Τζέτζη<br /><b>νεοελλ.</b><br />ο [[συγγραφέας]] απίθανων, φανταστικών ιστοριών.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παράδοξα</i> <span style="color: red;">+</span> -[[γράφος]] (<span style="color: red;"><</span> [[γράφω]])].
}}
}}

Revision as of 12:04, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παραδοξογράφος Medium diacritics: παραδοξογράφος Low diacritics: παραδοξογράφος Capitals: ΠΑΡΑΔΟΞΟΓΡΑΦΟΣ
Transliteration A: paradoxográphos Transliteration B: paradoxographos Transliteration C: paradoksografos Beta Code: paradocogra/fos

English (LSJ)

[γρᾰ], ὁ,

   A writer on marvels, Tz.H.2.151.

German (Pape)

[Seite 477] wunderbare Dinge schreibend, Tzetz. Chil.

Greek (Liddell-Scott)

παραδοξογράφος: ὁ γράφων παράδοξα, θαυμαστὰ πράγματα, Τζέτζ. Ἱστ. 2, 151.

Greek Monolingual

ο, ΝΜ
φιλολ. όρος ο οποίος αποδόθηκε σε σειρά Ελλήνων συγγραφέων της ελληνιστικής και μεταγενέστερης εποχής που με τα έργα τους περιέγραψαν διάφορα φυσικά φαινόμενα ή ανθρώπινα επιτεύγματα ή γεγονότα της τοπικής ιστορίας, τα οποία δεν ακολουθούσαν την καθιερωμένη λογική τάξη και δεν μπορούσαν να ενταχθούν στα πλαίσια της κοινής εμπειρίας (παράδοξα, θαυμάσια), προκαλούσαν δε την έκπληξη και τον θαυμασμό, όρος που με αυτήν την σημασία απαντά ήδη στον Βυζαντινό συγγραφέα Τζέτζη
νεοελλ.
ο συγγραφέας απίθανων, φανταστικών ιστοριών.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παράδοξα + -γράφος (< γράφω)].