πυρέσσω: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ' ἐπὶ καὶ θανάτῳ φάρμακον κάλλιστον ἑᾶς ἀρετᾶς ἅλιξιν εὑρέσθαι σὺν ἄλλοις → even at the price of death, the fairest way to win his own exploits together with his other companions | but even at the risk of death would find the finest elixir of excellence together with his other companions | but to find, together with other young men, the finest remedy — the remedy of one's own valor — even at the risk of death

Source
(T22)
(35)
Line 24: Line 24:
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=([[πῦρ]]); (Vulg., Celsus, Senec., others febricito); to be [[sick]] [[with]] a [[fever]]: [[Euripides]], [[Aristophanes]], [[Plutarch]], Lucian, Galen, others.)  
|txtha=([[πῦρ]]); (Vulg., Celsus, Senec., others febricito); to be [[sick]] [[with]] a [[fever]]: [[Euripides]], [[Aristophanes]], [[Plutarch]], Lucian, Galen, others.)  
}}
{{grml
|mltxt=ΝΜΑ, και αττ. τ. [[πυρέττω]] Α [[πυρετός]]<br />έχω πυρετό.
}}
}}

Revision as of 12:25, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πῠρέσσω Medium diacritics: πυρέσσω Low diacritics: πυρέσσω Capitals: ΠΥΡΕΣΣΩ
Transliteration A: pyréssō Transliteration B: pyressō Transliteration C: pyresso Beta Code: pure/ssw

English (LSJ)

E.Cyc.228; Att. πυρέττω Ar.V.813, Pl.Tht.178c: fut.

   A πυρέξω Hp.Mul.1.2: aor. ἐπύρεξα Id.Prog.16, Epid.3.17.ά, 4.26, al., Arist.Ph.228a28: pf. πεπύρεχα Id.Pr.901b10, M.Ant.8.15:—Pass., pf. πεπύρεγμαι Gal.4.447: (πυρετός):—to be feverish, fall ill of a fever, Hp.Aph.2.28, E. l.c., Ar.V.813, Aeschin.3.115, Artem.4.30, Sallust.9.

German (Pape)

[Seite 821] att. -ττω, fiebern; Eur. Cycl. 227; Ar. Vesp. 813; Plat. Phil. 45 b; Folgde; aor. ἐπύρεξα u. ἐπύρεσα, Hippocr.

Greek (Liddell-Scott)

πυρέσσω: Εὐρ. Κύκλ. 228· Ἀττικ. -ττω, Ἀριστοφ. Σφ. 813, Πλάτ.· - μέλλ. πυρέξω Ἱππ. 589. 55· - ἀόρ. ἐπύρεξα ὁ αὐτ. 42. 14., 1093F, 1131G (ὁ τύπος ἐπύρεσα αὐτόθι 1146F, κτλ., διορθοῦται νῦν ἐκ τῶν Ἀντιγράφων), Ἀριστ. Φυσ. 5. 4, 10· - πρκμ. πεπύρεχα ὁ αὐτ. ἐν Προβλ. 11. 12. - Παθητ., πρκμ. πεπύρεγμαι Γαλην.· (πυρετός). Ἔχων πυρετόν, πάσχων ἐκ πυρετοῦ, νοσῶ ἐκ πυρετοῦ, Ἱππ. 'Αφ. 1245, Εὐρ. ἔνθ’ ἀνωτ., Ἀριστοφ. Σφ. 813, Αἰσχίν. 69. 43.

French (Bailly abrégé)

f. πυρέξω, ao. ἐπύρεξα, pf. πεπύρεχα, pf. Pass. πεπύρεγμαι;
avoir la fièvre.
Étymologie: πυρετός.

English (Strong)

from πυρά; to be on fire, i.e. (specially), to have a fever: be sick of a fever.

English (Thayer)

(πῦρ); (Vulg., Celsus, Senec., others febricito); to be sick with a fever: Euripides, Aristophanes, Plutarch, Lucian, Galen, others.)

Greek Monolingual

ΝΜΑ, και αττ. τ. πυρέττω Α πυρετός
έχω πυρετό.