ῥάκωμα: Difference between revisions

From LSJ

αἰὼν παῖς ἐστι παίζων, πεσσεύων∙ παιδός η βασιληίη → time is a child playing draughts; the kingship is a child's | a life-time is a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | a whole human life-time is nothing but a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | lifetime is a child at play, moving pieces in a game; kingship belongs to the child

Source
(Bailly1_4)
(36)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />vêtement déguenillé, haillon.<br />'''Étymologie:''' [[ῥακόω]].
|btext=ατος (τό) :<br />vêtement déguenillé, haillon.<br />'''Étymologie:''' [[ῥακόω]].
}}
{{grml
|mltxt=-ώματος, τὸ, Α<br />κουρελάκι, μικρό [[απομεινάρι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Εμφατικός τ. <span style="color: red;"><</span> [[ῥάκος]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ωμα</i> (<b>πρβλ.</b> <i>πέπλ</i>-<i>ωμα</i>: [[πέπλος]])].
}}
}}

Revision as of 12:25, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ῥᾰκωμα Medium diacritics: ῥάκωμα Low diacritics: ράκωμα Capitals: ΡΑΚΩΜΑ
Transliteration A: rhákōma Transliteration B: rhakōma Transliteration C: rakoma Beta Code: r(a/kwma

English (LSJ)

ατος, τό, in pl.,= ῥάκη,

   A rags, Ar.Ach.432.

German (Pape)

[Seite 833] τό, = ῥάκος, Lumpenzeug, Ar. Ach. 407.

Greek (Liddell-Scott)

ῥάκωμα: τό, (ῥᾰκόω) ἐν τῷ πληθ., = ῥάκη, ῥάκια, Ἀριστοφ. Ἀχ. 432.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
vêtement déguenillé, haillon.
Étymologie: ῥακόω.

Greek Monolingual

-ώματος, τὸ, Α
κουρελάκι, μικρό απομεινάρι.
[ΕΤΥΜΟΛ. Εμφατικός τ. < ῥάκος + κατάλ. -ωμα (πρβλ. πέπλ-ωμα: πέπλος)].