ὑπεκβάλλω: Difference between revisions
From LSJ
πέτρην κοιλαίνει ρανὶς ὕδατος ἐνδελεχείῃ → constant dropping wears away a stone, constant dripping will wear away the hardest stone, little strokes fell big oaks, constant dripping wears the stone, constant dropping wears the stone, constant dripping will wear away a stone
(Bailly1_5) |
(43) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=faire sortir <i>ou</i> lancer par-dessous.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ἐκβάλλω]]. | |btext=faire sortir <i>ou</i> lancer par-dessous.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ἐκβάλλω]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=Α [[ἐκβάλλω]]<br /><b>1.</b> [[αποβάλλω]], [[εκβάλλω]] [[κρυφά]]<br /><b>2.</b> [[διέρχομαι]], [[περνώ]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:49, 29 September 2017
English (LSJ)
A cast out, reject, AP5.65 (Rufin.). II pass by, ὑπὲκ ποταμοῖο βαλεῖν Ἀμύροιο ῥέεθρα A.R.1.596. III f.l. for ὑπαικάλλω in Plu.2.530d.
German (Pape)
[Seite 1185] (s. βάλλω), von unten, allmälig herauswerfen; Rufin. 33 (V, 66); Plut. vit. pud. 4, zw.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπεκβάλλω: ἐκβάλλω κρυφίως, ἀπορρίπτω, Πλούτ. 2. 530D, Ἀνθ. Π. 5. 66.
French (Bailly abrégé)
faire sortir ou lancer par-dessous.
Étymologie: ὑπό, ἐκβάλλω.