ταχύδακρυς: Difference between revisions
From LSJ
Κατηγορεῖν οὐκ ἔστι καὶ κρίνειν ὁμοῦ → Iudex et accusator esse idem nequit → Wer anklagt, darf nicht auch noch Richter sein zugleich
(Bailly1_5) |
(40) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=υς, υ ; <i>gén.</i> υος;<br />prompt à pleurer.<br />'''Étymologie:''' [[ταχύς]], [[δάκρυ]]. | |btext=υς, υ ; <i>gén.</i> υος;<br />prompt à pleurer.<br />'''Étymologie:''' [[ταχύς]], [[δάκρυ]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-υ, Α<br />αυτός που δακρύζει εύκολα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ταχυ</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>δάκρυς</i> (<span style="color: red;"><</span> [[δάκρυ]]), <b>πρβλ.</b> <i>πολύ</i>-<i>δακρυς</i>]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:57, 29 September 2017
English (LSJ)
υ, gen. υος,
A soon moved to tears, Luc.Nav. 2.
German (Pape)
[Seite 1076] ν, gen. υος, bald od. leicht weinend, Luc. Navig. 2.
Greek (Liddell-Scott)
τᾰχύδακρυς: υ, γεν. -υος, ὁ ταχέως εἰς δάκρυα κινούμενος, εὐκόλως δακρύων, Λουκ. Πλοῖον ἢ Εὐχ. 2.
French (Bailly abrégé)
υς, υ ; gén. υος;
prompt à pleurer.
Étymologie: ταχύς, δάκρυ.
Greek Monolingual
-υ, Α
αυτός που δακρύζει εύκολα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ταχυ- + -δάκρυς (< δάκρυ), πρβλ. πολύ-δακρυς].