ἀνακρουστέον: Difference between revisions
From LSJ
Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.
(big3_4) |
(2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[hay que tirar hacia atrás]] τὸ στόμα τοῦ ἵππου para frenar al caballo, X.<i>Eq</i>.10.12.<br /><b class="num">2</b> [[hay que empezar de nuevo]] τὸν λόγον Dam.<i>Pr</i>.85. | |dgtxt=<b class="num">1</b> [[hay que tirar hacia atrás]] τὸ στόμα τοῦ ἵππου para frenar al caballo, X.<i>Eq</i>.10.12.<br /><b class="num">2</b> [[hay que empezar de nuevo]] τὸν λόγον Dam.<i>Pr</i>.85. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀνακρουστέον:''' ρημ. επίθ. του [[ἀνακρούω]], [[κάτι]] που πρέπει να αναχαιτισθεί, σε Ξεν. | |||
}} | }} |
Revision as of 18:00, 30 December 2018
English (LSJ)
A one must check, X.Eq.10.12. II ἀ. τὸν λόγον put back for a fresh start, Dam.Pr.85.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνακρουστέον: ῥηματ. ἐπίθ., πρέπει τις ν’ ἀνακρούσῃ, νὰ ἀνακόψῃ, νὰ σταματήσῃ, Ξεν. Ἱππ. 10. 12.
Spanish (DGE)
1 hay que tirar hacia atrás τὸ στόμα τοῦ ἵππου para frenar al caballo, X.Eq.10.12.
2 hay que empezar de nuevo τὸν λόγον Dam.Pr.85.
Greek Monotonic
ἀνακρουστέον: ρημ. επίθ. του ἀνακρούω, κάτι που πρέπει να αναχαιτισθεί, σε Ξεν.