ἀναβρυάζω: Difference between revisions
From LSJ
Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.
(3) |
(2) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἀναβρυάζω]] (Α)<br />(για τα άλογα) [[χλιμιντρίζω]] [[δυνατά]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀνα</i>- <span style="color: red;">+</span> [[βρυάζω]]. | |mltxt=[[ἀναβρυάζω]] (Α)<br />(για τα άλογα) [[χλιμιντρίζω]] [[δυνατά]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀνα</i>- <span style="color: red;">+</span> [[βρυάζω]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀναβρυάζω:''' μέλ. <i>-ξω</i>, [[χλιμιντρίζω]] [[δυνατά]], λέγεται για άλογα, σε Αριστοφ. | |||
}} | }} |
Revision as of 18:04, 30 December 2018
English (LSJ)
A neigh aloud, of horses, ἀνεβρύαξαν Ar.Eq.602.
German (Pape)
[Seite 182] aufschreien, Ar. Equ. 600, ἀνεβρύαξαν.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναβρυάζω: φωνάζω δυνατά, χρεμετίζω ἠχηρῶς, ἐπὶ ἵππων, ἀνεβρύαξαν Ἀριστοφ. Ἱππ. 602.
French (Bailly abrégé)
éclater, s’écrier.
Étymologie: ἀνά, βρυάζω.
Greek Monolingual
ἀναβρυάζω (Α)
(για τα άλογα) χλιμιντρίζω δυνατά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀνα- + βρυάζω.
Greek Monotonic
ἀναβρυάζω: μέλ. -ξω, χλιμιντρίζω δυνατά, λέγεται για άλογα, σε Αριστοφ.