ὁδοφύλαξ: Difference between revisions
From LSJ
τὸν καπνὸν φεύγων εἰς τὸ πῦρ ἐνέπεσεν → out of the frying pan into the fire, from the frying pan into the fire
(Bailly1_4) |
(5) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ακος (ὁ) :<br />gardien des routes <i>ou</i> des rues.<br />'''Étymologie:''' [[ὁδός]], [[φύλαξ]]. | |btext=ακος (ὁ) :<br />gardien des routes <i>ou</i> des rues.<br />'''Étymologie:''' [[ὁδός]], [[φύλαξ]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ὁδοφύλαξ:''' [ῠ], -ᾰκος, ὁ, [[επιστάτης]], [[επιθεωρητής]] των [[δρόμων]], σε Ηρόδ. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:40, 30 December 2018
English (LSJ)
[ῠ], ᾰκος, ὁ,
A watcher of the roads, Hdt.7.239. II=ὁδουρός II, Eust. 1445.20.
German (Pape)
[Seite 294] ακος, ὁ, Weghüter, Straßenwächter, Her. 7, 239 u. Sp. – Auch Wegelagerer, Straßenräuber, Eust. Od. 1445.
Greek (Liddell-Scott)
ὁδοφύλαξ: [ῠ], -ᾰκος, ὁ, ὁ τὰς ὁδοὺς φυλάττων, Ἡρόδ. 7. 239. ΙΙ. = ὁδουρὸς ΙΙ, Εὐστ. 1445. 20.
French (Bailly abrégé)
ακος (ὁ) :
gardien des routes ou des rues.
Étymologie: ὁδός, φύλαξ.
Greek Monotonic
ὁδοφύλαξ: [ῠ], -ᾰκος, ὁ, επιστάτης, επιθεωρητής των δρόμων, σε Ηρόδ.