ἀποφυσάω: Difference between revisions
Γυναικὶ κόσμος ὁ τρόπος, οὐ τὰ χρυσία → Non ornat aurum feminam at mores probi → Die Art schmückt eine Frau, nicht güldenes Geschmeid
(big3_6) |
(3) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(ἀποφῡσάω) <b class="num">1</b> [[apartar mediante un soplo]] ἀνελών μ' ἀποφυσήσας arrebatándome y trasportándome</i> Ar.<i>V</i>.330, τὰς δὲ ἀνοσίους (τῶν εὐχῶν) ... ἀπέπεμπεν ἀποφυσῶν κάτω Luc.<i>Icar</i>.25<br /><b class="num">•</b>[[disipar]] οἱ ἄνεμοι ... ἀποφυσῶντες τὰ ... νέφη Arist.<i>Mete</i>.364<sup>b</sup>8<br /><b class="num">•</b>[[aventar]] τὴν σποδόν Dsc.5.125, κονιορτόν Archig. en Orib.8.2.6<br /><b class="num">•</b>en v. pas. ὥσπερ χνοῦς ἀποφυσώμενος ἀφ' ἅλωνος como parva aventada de la era</i> LXX <i>Os</i>.13.3.<br /><b class="num">2</b> [[exhalar]] ἀποφυσήσας τὸ ψυχίδιον Luc.<i>Nau</i>.26<br /><b class="num">•</b>fig. [[eliminar]] ἀποφυσᾷ τοῦ σπέρματος τὸ ὑγρότερον (el útero) elimina el esperma excesivamente húmedo</i> Arist.<i>HA</i> 582<sup>b</sup>27.<br /><b class="num">3</b> [[silbar]] de una serpiente <i>A.Io</i>.71.<br /><b class="num">4</b> ἀποφυσήσασα· ἐκρύψασα (por ἐκκ-?) Hsch. | |dgtxt=(ἀποφῡσάω) <b class="num">1</b> [[apartar mediante un soplo]] ἀνελών μ' ἀποφυσήσας arrebatándome y trasportándome</i> Ar.<i>V</i>.330, τὰς δὲ ἀνοσίους (τῶν εὐχῶν) ... ἀπέπεμπεν ἀποφυσῶν κάτω Luc.<i>Icar</i>.25<br /><b class="num">•</b>[[disipar]] οἱ ἄνεμοι ... ἀποφυσῶντες τὰ ... νέφη Arist.<i>Mete</i>.364<sup>b</sup>8<br /><b class="num">•</b>[[aventar]] τὴν σποδόν Dsc.5.125, κονιορτόν Archig. en Orib.8.2.6<br /><b class="num">•</b>en v. pas. ὥσπερ χνοῦς ἀποφυσώμενος ἀφ' ἅλωνος como parva aventada de la era</i> LXX <i>Os</i>.13.3.<br /><b class="num">2</b> [[exhalar]] ἀποφυσήσας τὸ ψυχίδιον Luc.<i>Nau</i>.26<br /><b class="num">•</b>fig. [[eliminar]] ἀποφυσᾷ τοῦ σπέρματος τὸ ὑγρότερον (el útero) elimina el esperma excesivamente húmedo</i> Arist.<i>HA</i> 582<sup>b</sup>27.<br /><b class="num">3</b> [[silbar]] de una serpiente <i>A.Io</i>.71.<br /><b class="num">4</b> ἀποφυσήσασα· ἐκρύψασα (por ἐκκ-?) Hsch. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀποφῡσάω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>·<br /><b class="num">I.</b> [[απομακρύνω]] φυσώντας, σε Αριστοφ.<br /><b class="num">II.</b> [[εκπνέω]], [[πνέω]] τα λοίσθια, [[ψυχορραγώ]], σε Λουκ. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:32, 30 December 2018
English (LSJ)
A blow away,Ar.V.330(anap.); τὰ νέφη Arist.Mete.364b8. II breathe out, ἀ. ψυχίδιον Luc.Nav.26. 2 throw off, κονιορτόν Archig. ap. Orib.8.2.6. III ἀποφυση;σασα· ἐγκρύψασα, Hsch.
German (Pape)
[Seite 335] wegblasen, ἄνεμος – τὰ νέφη Arist. meteor. 2, 6; komisch, ἀνελών με καὶ ἀποφυσήσας Ar. Vesp. 330; ψυχίδιον, die Seele, Luc. Navig. 26.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποφῡσάω: φυσῶν ἀπομακρύνω τι, κἄπειτ’ ἀνελών μ’ ἀποφυσήσας εἰς ὀξάλμην ἔμβαλε θερμὴν Ἀριστοφ. Σφ. 330· ἀποφυσῶντες... οἱ ἄνεμοι τά… νέφη, ποιοῦσιν αἰθρίαν Ἀριστ. Μετεωρ. 2. 6, 18. ΙΙ. ἀποπνέω, ἐκπνέω, ἀποφυσήσας τὸ ψυχίδιον Λουκ. Πλοῖον 26.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
1 dissiper par son souffle;
2 exhaler.
Étymologie: ἀπό, φυσάω.
Spanish (DGE)
(ἀποφῡσάω) 1 apartar mediante un soplo ἀνελών μ' ἀποφυσήσας arrebatándome y trasportándome Ar.V.330, τὰς δὲ ἀνοσίους (τῶν εὐχῶν) ... ἀπέπεμπεν ἀποφυσῶν κάτω Luc.Icar.25
•disipar οἱ ἄνεμοι ... ἀποφυσῶντες τὰ ... νέφη Arist.Mete.364b8
•aventar τὴν σποδόν Dsc.5.125, κονιορτόν Archig. en Orib.8.2.6
•en v. pas. ὥσπερ χνοῦς ἀποφυσώμενος ἀφ' ἅλωνος como parva aventada de la era LXX Os.13.3.
2 exhalar ἀποφυσήσας τὸ ψυχίδιον Luc.Nau.26
•fig. eliminar ἀποφυσᾷ τοῦ σπέρματος τὸ ὑγρότερον (el útero) elimina el esperma excesivamente húmedo Arist.HA 582b27.
3 silbar de una serpiente A.Io.71.
4 ἀποφυσήσασα· ἐκρύψασα (por ἐκκ-?) Hsch.
Greek Monotonic
ἀποφῡσάω: μέλ. -ήσω·
I. απομακρύνω φυσώντας, σε Αριστοφ.
II. εκπνέω, πνέω τα λοίσθια, ψυχορραγώ, σε Λουκ.