παρακελευστός: Difference between revisions

From LSJ

νύμφην τ' ἄνυμφον παρθένον τ' ἀπάρθενον → wife unwed and virgin that is no virgin | bride that is no bride, virgin that is virgin no more | virgin wife and widowed maid | unwed bride and ravished virgin

Source
(30)
(5)
Line 21: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=-ή, -όν, Α [[παρακελεύομαι]]<br />(για [[ακροατήριο]]) αυτός που συγκροτήθηκε [[μετά]] από [[προτροπή]] ή [[παράκληση]] για να εγκρίνει ή να αποδοκιμάσει [[κάτι]], ο φατριαστικά εκλεγμένος, ο [[εγκάθετος]].
|mltxt=-ή, -όν, Α [[παρακελεύομαι]]<br />(για [[ακροατήριο]]) αυτός που συγκροτήθηκε [[μετά]] από [[προτροπή]] ή [[παράκληση]] για να εγκρίνει ή να αποδοκιμάσει [[κάτι]], ο φατριαστικά εκλεγμένος, ο [[εγκάθετος]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''παρακελευστός:''' -ή, -όν, συγκεντρωμένος, συναθροισμένος, λέγεται για συνωστισμένο και πολυπληθές [[ακροατήριο]], σε Θουκ.
}}
}}

Revision as of 21:12, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρακελευστός Medium diacritics: παρακελευστός Low diacritics: παρακελευστός Capitals: ΠΑΡΑΚΕΛΕΥΣΤΟΣ
Transliteration A: parakeleustós Transliteration B: parakeleustos Transliteration C: parakelefstos Beta Code: parakeleusto/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A summoned, of a packed audience, Th.6.13.

German (Pape)

[Seite 482] zugerufen; auch = durch Zusammenrottung einer Partei zu einem Amte im Staate erwählt, Thuc. 6, 13, zw.; Sp., wie D. Cass. 39, 18.

Greek (Liddell-Scott)

παρακελευστός: -ή, -όν, ὁ παρακελευσθείς, ὁ παρακεκλημένος μετὰ κελεύσεως, ἐπὶ παρεσκευασμένου ἀκροατηρίου ὅπως ἐγκρίνῃ ἢ κατακρίνῃ τι, Θουκ. 6. 13 (διάφ. γραφ. παρασκευαστούς)· ἴδε παρακέλευσις ΙΙ, καὶ πρβλ. παρακλητός.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
qui prend parti pour, partisan.
Étymologie: παρακελεύω.

Greek Monolingual

-ή, -όν, Α παρακελεύομαι
(για ακροατήριο) αυτός που συγκροτήθηκε μετά από προτροπή ή παράκληση για να εγκρίνει ή να αποδοκιμάσει κάτι, ο φατριαστικά εκλεγμένος, ο εγκάθετος.

Greek Monotonic

παρακελευστός: -ή, -όν, συγκεντρωμένος, συναθροισμένος, λέγεται για συνωστισμένο και πολυπληθές ακροατήριο, σε Θουκ.