ἀφραδία: Difference between revisions

From LSJ

Ὅπλον μέγιστόν ἐστιν ἡ ἀρετὴ βροτοῖς → Virtus hominibus arma praestantissima → Die stärkste Wehr ist für den Menschen Tüchtigkeit

Menander, Monostichoi, 433
(7)
(3)
Line 21: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀφραδία]] και -δίη, η (Α)<br /><b>1.</b> [[αφροσύνη]], [[απερισκεψία]]<br /><b>2.</b> [[άγνοια]], [[απειρία]].
|mltxt=[[ἀφραδία]] και -δίη, η (Α)<br /><b>1.</b> [[αφροσύνη]], [[απερισκεψία]]<br /><b>2.</b> [[άγνοια]], [[απειρία]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀφρᾰδία:''' Ιων. -ίη, <i>ἡ</i>, [[αφροσύνη]], [[απερισκεψία]], [[κυρίως]] σε Επικ. δοτ. πληθ. <i>ἀφραδίῃσι</i>, σε Όμηρ.· <i>δι' ἀφραδίας</i>, σε Ομήρ. Οδ.
}}
}}

Revision as of 21:52, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀφρᾰδία Medium diacritics: ἀφραδία Low diacritics: αφραδία Capitals: ΑΦΡΑΔΙΑ
Transliteration A: aphradía Transliteration B: aphradia Transliteration C: afradia Beta Code: a)fradi/a

English (LSJ)

Ion. -ιη, ἡ,

   A folly, thoughtlessness, in Hom. always in dat. pl., ἀνέρος ἀφραδίῃσι Il.5.649; ποιμένος ἀφραδίῃσι 16.354; exc. δι' ἀφραδίας Od.19.523, and ἀφραδίῃ πολέμοιο Il.2.368.—Ep. word, ἀφροσύνη being used for it in Prose; ἀφραδίῃσι in a mock heroic line, Ar.Pax1064 (hex.).

German (Pape)

[Seite 414] ἡ, Unverstand, Thorheit, Unbesonnenheit, bes. im plur., Il. 5, 649. 16, 354; νόοιο 10. 122; ἀνδρῶν κακότητι καὶ ἀφραδίῃ πολέμοιο, Unerfahrenheit im Kriege, Iliad. 2, 368. Vgl. die Homerische Nachahmung Aristoph. Pac. 1064.

Greek (Liddell-Scott)

ἀφρᾰδία: Ἰων, ίη, ἡ, ἀσυνεσία, μωρία, ἀπερισκεψία· παρ’ Ὁμ. ἀείποτε κατὰ δοτ. πληθ., ἀνέρος ἀφραδίῃσι Ἰλ. Ε. 649· ποιημένος ἀφραδίῃσι Π. 354, κτλ. · πλὴν ἐν Ὀδ. Τ. 523, ἔνθα τὸ δι’ ἀφραδίας κεῖται ἐπὶ τῆς αὐτῆς ἐννοίας· καὶ ἸΛ. Β. 368, ἔνθα ἔχομεν ἀφραδίῃ πολέμοιο. ― Λέξις ποιητ., ἀνθ’ ἧς ἐν τῷ πεζῷ λόγῳ κεῖται ἡ λέξις ἀφροσύνη, ἀλλ’ ἐφραδίῃσι παρ’ Ἀριστοφ. ἐν Εἰρήν. 1064.

Spanish (DGE)

(ἀφρᾰδία) -ας, ἡ
falta de sentido, insensatez, necedad en Hom. en dat. ἀνέρος ἀφραδίῃσι Il.5.649, ποιμένος ἀφραδίῃσι Il.16.354, ἀφραδίῃσι πολέμοιο Il.2.368, parod. οἵτινες ἀφραδίῃσι θεῶν νόον οὐκ ἀίοντες Ar.Pax 1064, ἐξενάριξαν ἀφραδίῃ A.R.1.93
en gen. δι' ἀφραδίας por imprudencia, Od.19.523
locura, extravío ἄλγε' ἔχοντες ἀφραδίῃς Hes.Op.134, ἦ γὰρ ἔγωγε δέδοικ' ἀφραδίην ἐσορῶν καὶ στάσιν Ἑλλήνων Thgn.780, cf. Sol.3.5.

Greek Monolingual

ἀφραδία και -δίη, η (Α)
1. αφροσύνη, απερισκεψία
2. άγνοια, απειρία.

Greek Monotonic

ἀφρᾰδία: Ιων. -ίη, , αφροσύνη, απερισκεψία, κυρίως σε Επικ. δοτ. πληθ. ἀφραδίῃσι, σε Όμηρ.· δι' ἀφραδίας, σε Ομήρ. Οδ.