ἐπιθαυμάζω: Difference between revisions
From LSJ
Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.
(13) |
(4) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐπιθαυμάζω]] (AM)<br /><b>αρχ.-μσν.</b><br />[[θαυμάζω]] και [[απορώ]], [[μένω]] [[κατάπληκτος]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[δείχνω]] σε κάποιον τον θαυμασμό μου. | |mltxt=[[ἐπιθαυμάζω]] (AM)<br /><b>αρχ.-μσν.</b><br />[[θαυμάζω]] και [[απορώ]], [[μένω]] [[κατάπληκτος]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[δείχνω]] σε κάποιον τον θαυμασμό μου. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐπιθαυμάζω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[αποδίδω]] [[τιμή]] σε, <i>τινά</i>, σε Αριστοφ. | |||
}} | }} |
Revision as of 22:52, 30 December 2018
English (LSJ)
A pay honour to, ἐ. τι τὸν διδάσκαλον by giving him a fee, Ar.Nu.1147; ἐπιθαυμάσας τὸ παράλογον in wonder at . ., Plu.Marc.30: abs., Arr.Epict.1.26.12.
German (Pape)
[Seite 942] bewundern, Plut. Marc. 30; durch Geschenke ehren, τινά, Ar. Nubb. 1147.
French (Bailly abrégé)
admirer.
Étymologie: ἐπί, θαυμάζω.
Greek Monolingual
ἐπιθαυμάζω (AM)
αρχ.-μσν.
θαυμάζω και απορώ, μένω κατάπληκτος
αρχ.
δείχνω σε κάποιον τον θαυμασμό μου.