ἐπιτρύζω: Difference between revisions

From LSJ

αὐτόχειρες οὔτε τῶν ἀγαθῶν οὔτε τῶν κακῶν γίγνονται τῶν συμβαινόντων αὐτοῖς → for not with their own hands do they deal out the blessings and curses that befall us

Source
(14)
(4)
Line 21: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐπιτρύζω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[γογγύζω]], [[ψιθυρίζω]] επί [[πλέον]] ή [[κατόπιν]]<br /><b>2.</b> (για [[τζιτζίκι]]) [[τερετίζω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> [[τρύζω]] «[[μουρμουρίζω]]»].
|mltxt=[[ἐπιτρύζω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[γογγύζω]], [[ψιθυρίζω]] επί [[πλέον]] ή [[κατόπιν]]<br /><b>2.</b> (για [[τζιτζίκι]]) [[τερετίζω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> [[τρύζω]] «[[μουρμουρίζω]]»].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἐπιτρύζω:''' [[μουρμουρίζω]], [[γκρινιάζω]], <i>τινί</i>, σε Βάβρ.
}}
}}

Revision as of 22:56, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιτρύζω Medium diacritics: ἐπιτρύζω Low diacritics: επιτρύζω Capitals: ΕΠΙΤΡΥΖΩ
Transliteration A: epitrýzō Transliteration B: epitryzō Transliteration C: epitryzo Beta Code: e)pitru/zw

English (LSJ)

   A squeak beside or over, πέμφιγες -τρύζουσι θανόντα Euph. 134; τό μοι τελχῖνες -τρύζουσιν mutter, Call.Aet.Oxy.2079 Fr.1.1, cf. Hsch.; μῦς -τρύξας τινί Babr.112.8 : abs., [τέττιξ] ἁβρὸν ἐ. chirps, AP6.54 (Paul. Sil.). (In part perh. f.l.for -τρίζω.)

German (Pape)

[Seite 997] (s. τρύζω), dazu schwirren, von der τέττιξ, Paul. Sil. 48 (VI, 54); ἐπιτρύξας, von der Maus, Babr. 112, 8.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιτρύζω: ἐπιγογγύζω, τῷ δ’ ὁ μῦς ἐπιτρύξας Βαβρ. 42. 8, Ἡσύχ.: ἀπολ., ἐπὶ τέττιγος, τερετίζω μετά τι, Ἀνθ. Π. 6. 54.

French (Bailly abrégé)

seul. prés.
bourdonner, faire un bruit léger.
Étymologie: ἐπί, τρύζω.

Greek Monolingual

ἐπιτρύζω (Α)
1. γογγύζω, ψιθυρίζω επί πλέον ή κατόπιν
2. (για τζιτζίκι) τερετίζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + τρύζω «μουρμουρίζω»].

Greek Monotonic

ἐπιτρύζω: μουρμουρίζω, γκρινιάζω, τινί, σε Βάβρ.