περισοφίζομαι: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστι λύπης ἄλγημα μεῖζον → there is no greater pain than grief

Source
(32)
(6)
Line 21: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br />[[απατώ]], [[εξαπατώ]] κάποιον («[[οἴμοι]], [[τάλας]], οἷόν σε περισοφίζεται», <b>Αριστοφ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>περι</i>- <span style="color: red;">+</span> [[σοφίζομαι]] «[[επινοώ]] [[κάτι]] με [[πανουργία]], [[μηχανεύομαι]]»].
|mltxt=Α<br />[[απατώ]], [[εξαπατώ]] κάποιον («[[οἴμοι]], [[τάλας]], οἷόν σε περισοφίζεται», <b>Αριστοφ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>περι</i>- <span style="color: red;">+</span> [[σοφίζομαι]] «[[επινοώ]] [[κάτι]] με [[πανουργία]], [[μηχανεύομαι]]»].
}}
{{lsm
|lsmtext='''περισοφίζομαι:''' αποθ., [[εξαπατώ]], [[κοροϊδεύω]], σε Αριστοφ.
}}
}}

Revision as of 01:08, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περισοφίζομαι Medium diacritics: περισοφίζομαι Low diacritics: περισοφίζομαι Capitals: ΠΕΡΙΣΟΦΙΖΟΜΑΙ
Transliteration A: perisophízomai Transliteration B: perisophizomai Transliteration C: perisofizomai Beta Code: perisofi/zomai

English (LSJ)

   A overreach, cheat, τινα Ar.Av.1646.

German (Pape)

[Seite 591] überlisten, betrügen, Ar. Av. 1646.

Greek (Liddell-Scott)

περισοφίζομαι: ἀποθετ., ἐξαπατῶ, ἀπατῶ, τινα Ἀριστοφ. Ὄρν. 1646.

French (Bailly abrégé)

tromper par des sophismes.
Étymologie: περί, σοφίζομαι.

Greek Monolingual

Α
απατώ, εξαπατώ κάποιον («οἴμοι, τάλας, οἷόν σε περισοφίζεται», Αριστοφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < περι- + σοφίζομαι «επινοώ κάτι με πανουργία, μηχανεύομαι»].

Greek Monotonic

περισοφίζομαι: αποθ., εξαπατώ, κοροϊδεύω, σε Αριστοφ.