τυντλάζω: Difference between revisions

From LSJ

Καλὸν τὸ μηδὲν εἰς φίλους ἁμαρτάνειν → Nihil peccare in amicos est pulcherrimum → Gut ist, sich gegen Freunde nicht versündigen

Menander, Monostichoi, 279
(42)
(6)
Line 15: Line 15:
{{grml
{{grml
|mltxt=Α [[τύντλος]]<br /><b>1.</b> α) [[βαδίζω]] ή [[πατώ]] στον πηλό, στη [[λάσπη]]<br />β) [[εργάζομαι]] [[μέσα]] στη [[λάσπη]]<br /><b>2.</b> [[σκαλίζω]] κλήματα αμπέλου<br /><b>3.</b> <b>μτφ.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «[[ταράσσω]]»<br /><b>4.</b> <b>μέσ.</b> <i>τυντλάζομαι</i><br /><b>μτφ.</b> δεν [[ξέρω]] τί [[κάνω]], [[παθαίνω]] [[σύγχυση]], τά [[χάνω]].
|mltxt=Α [[τύντλος]]<br /><b>1.</b> α) [[βαδίζω]] ή [[πατώ]] στον πηλό, στη [[λάσπη]]<br />β) [[εργάζομαι]] [[μέσα]] στη [[λάσπη]]<br /><b>2.</b> [[σκαλίζω]] κλήματα αμπέλου<br /><b>3.</b> <b>μτφ.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «[[ταράσσω]]»<br /><b>4.</b> <b>μέσ.</b> <i>τυντλάζομαι</i><br /><b>μτφ.</b> δεν [[ξέρω]] τί [[κάνω]], [[παθαίνω]] [[σύγχυση]], τά [[χάνω]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''τυντλάζω:''' [[εργάζομαι]] στη [[λάσπη]]· απ' όπου, περισκάβω τις ρίζες των αμπελιών, σε Αριστοφ.
}}
}}

Revision as of 02:12, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τυντλάζω Medium diacritics: τυντλάζω Low diacritics: τυντλάζω Capitals: ΤΥΝΤΛΑΖΩ
Transliteration A: tyntlázō Transliteration B: tyntlazō Transliteration C: tyntlazo Beta Code: tuntla/zw

English (LSJ)

   A = πηλοπατέω or βωλοκοπέω (acc. to Sch.), or = σκάπτειν ἀμπέλους (acc. to Hsch.), Ar.Pax 1148 (troch.); = ἐπιρραίνειν πηλῷ, Phot.:—metaph. in Pass., ὁ δ' ἀγνοῶν ταῦτ' εἰκότως -άζεται Sosip.1.35.

French (Bailly abrégé)

1 salir de boue, traîner dans la boue fig.
2 fouiller ou façonner la terre au pied des ceps de vigne.
Étymologie: τύντλος.

Greek Monolingual

Α τύντλος
1. α) βαδίζω ή πατώ στον πηλό, στη λάσπη
β) εργάζομαι μέσα στη λάσπη
2. σκαλίζω κλήματα αμπέλου
3. μτφ. (κατά τον Ησύχ.) «ταράσσω»
4. μέσ. τυντλάζομαι
μτφ. δεν ξέρω τί κάνω, παθαίνω σύγχυση, τά χάνω.

Greek Monotonic

τυντλάζω: εργάζομαι στη λάσπη· απ' όπου, περισκάβω τις ρίζες των αμπελιών, σε Αριστοφ.