ἔραζε: Difference between revisions
From LSJ
Γάμει δὲ μὴ τὴν προῖκα, τὴν γυναῖκα δέ → Uxorem cape, non dotem, in matrimonium → Nimm bei der Heirat nicht die Mitgift, nimm die Frau
(14) |
(2) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἔραζε]] και δωρ. τ. [[ἔρασδε]] (Α)<br /><b>επίρρ.</b> [[καταγής]], στο [[έδαφος]] («νιφάδες δ’ ὣς πῑπτον [[ἔραζε]]», <b>Ομ. Ιλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>έρα</i> «γη» <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ζε</i>, δηλωτική της [[προς]] τόπον κινήσεως]. | |mltxt=[[ἔραζε]] και δωρ. τ. [[ἔρασδε]] (Α)<br /><b>επίρρ.</b> [[καταγής]], στο [[έδαφος]] («νιφάδες δ’ ὣς πῑπτον [[ἔραζε]]», <b>Ομ. Ιλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>έρα</i> «γη» <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ζε</i>, δηλωτική της [[προς]] τόπον κινήσεως]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἔραζε:''' дор. v. l. [[ἔρασδε]] [*[[ἔρα]] = лат. [[terra]] adv. на землю, наземь (πίπτειν Hom., Aesch.; χεῖν Hom., Hes., Theocr.). | |||
}} | }} |
Revision as of 07:38, 31 December 2018
German (Pape)
[Seite 1016] auf die Erde, ἀπὸ δ' εἴδατα χεῦεν ἔραζε Od. 22, 85; κατὰ δὲ πτέρα χεῦεν ἔραζε 15, 526; so Hes. O. 419. 471; Aesch. frg. 144; dor. ἔρασδε, Theocr. 7, 146. – Bei Hosch. 2, 66, πολλὰ δ' ἔραζε θαλέεσκε πέτηλα, = auf der Erde.
French (Bailly abrégé)
adv.
à terre avec mouv.
Étymologie: ἔρα, -δε.
English (Autenrieth)
upon the ground, with πίπτω and χέω, χ 2, Il. 12.156.
Greek Monolingual
ἔραζε και δωρ. τ. ἔρασδε (Α)
επίρρ. καταγής, στο έδαφος («νιφάδες δ’ ὣς πῑπτον ἔραζε», Ομ. Ιλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < έρα «γη» + κατάλ. -ζε, δηλωτική της προς τόπον κινήσεως].
Russian (Dvoretsky)
ἔραζε: дор. v. l. ἔρασδε [*ἔρα = лат. terra adv. на землю, наземь (πίπτειν Hom., Aesch.; χεῖν Hom., Hes., Theocr.).