κατεμέω: Difference between revisions
From LSJ
Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das Wort – Maeroris unica medicina oratio.
(Bailly1_3) |
(2b) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />vomir sur, gén..<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[ἐμέω]]. | |btext=-ῶ :<br />vomir sur, gén..<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[ἐμέω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κατεμέω:''' (fut. κατεμέσω) изрыгать, извергать (Arph.; τοῦ συμποσίου Luc.). | |||
}} | }} |
Revision as of 11:20, 31 December 2018
English (LSJ)
aor. 1 -έμεσα,
A vomit, be sick over, τινος Ar.Fr.152, Ael. NA4.36, Luc.Sat.38.
German (Pape)
[Seite 1395] (s. ἐμέω), anspeien, τινός, Ar. frg. 207; Luc. sat. 38; Ael. H. A. 4, 36.
Greek (Liddell-Scott)
κατεμέω: μέλλ. -έσω, ἐμῶ ἐπάνω εἴς τινα, τινὸς Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 207· οὗ ἂν κατεμέσῃ, ἀνθρώπου ἢ θηρίου Αἰλ. π. Ζ. 4. 36, Λουκ. Κρόν. 38.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
vomir sur, gén..
Étymologie: κατά, ἐμέω.
Russian (Dvoretsky)
κατεμέω: (fut. κατεμέσω) изрыгать, извергать (Arph.; τοῦ συμποσίου Luc.).