δύσρευστος: Difference between revisions
From LSJ
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
(big3_12) |
(2) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον [[que fluye con dificultad]] τὸ ῥέον S.E.<i>M</i>.5.75. | |dgtxt=-ον [[que fluye con dificultad]] τὸ ῥέον S.E.<i>M</i>.5.75. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δύσρευστος:''' тяжело или медленно текущий ([[ὕδωρ]] ἰλυῶδες καὶ δυσρευστότερον Sext.). | |||
}} | }} |
Revision as of 19:04, 31 December 2018
English (LSJ)
ον,
A hardly flowing, of thick water, S.E.M.5.75 (Comp.).
German (Pape)
[Seite 688] schwer fließend, Sext. Emp.
Greek (Liddell-Scott)
δύσρευστος: -ον, ὁ δυσκόλως ῥέων, ἰλυῶδες καὶ δυσρευστότερον Σέξτ. Ἐμπ. Μ. 5. 75.
Spanish (DGE)
-ον que fluye con dificultad τὸ ῥέον S.E.M.5.75.
Russian (Dvoretsky)
δύσρευστος: тяжело или медленно текущий (ὕδωρ ἰλυῶδες καὶ δυσρευστότερον Sext.).