παραδακρύω: Difference between revisions
From LSJ
Κακὸν φυτὸν πέφυκεν ἐν βίῳ γυνή, καὶ κτώμεθ' αὐτὰς ὡς ἀναγκαῖον κακόν → In vita occrevit nobis ut gramen mulier, malumque hoc opus est servemus domi → Ein schlimm Gewächs erwuchs im Leben uns die Frau, und wir besitzen sie als unumgänglich Leid
(5) |
(3b) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''παραδακρύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[κλαίω]] δίπλα ή μαζί με κάποιον, <i>τινί</i>, σε Λουκ. | |lsmtext='''παραδακρύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[κλαίω]] δίπλα ή μαζί με κάποιον, <i>τινί</i>, σε Λουκ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''παραδακρύω:''' (при ком-л. или вместе с кем-л.) проливать слезы, плакать (τινί Luc.). | |||
}} | }} |
Revision as of 01:28, 1 January 2019
English (LSJ)
A weep beside or with, τινι Luc.Nav.2.
German (Pape)
[Seite 476] daneben oder dabei weinen, τινί, Luc. Navig. 2.
Greek (Liddell-Scott)
παραδακρύω: κλαίω πλησίον ἢ μετά τινος, τινὶ Λουκ. Πλοῖον ἢ Εὐχαὶ 2.
French (Bailly abrégé)
pleurer auprès de, τινι.
Étymologie: παρά, δακρύω.
Greek Monolingual
Α
κλαίω κοντά σε κάποιον ή μαζί του.
Greek Monotonic
παραδακρύω: μέλ. -σω, κλαίω δίπλα ή μαζί με κάποιον, τινί, σε Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
παραδακρύω: (при ком-л. или вместе с кем-л.) проливать слезы, плакать (τινί Luc.).