παραδακρύω: Difference between revisions

From LSJ

Κακὸν φυτὸν πέφυκεν ἐν βίῳ γυνή, καὶ κτώμεθ' αὐτὰς ὡς ἀναγκαῖον κακόν → In vita occrevit nobis ut gramen mulier, malumque hoc opus est servemus domi → Ein schlimm Gewächs erwuchs im Leben uns die Frau, und wir besitzen sie als unumgänglich Leid

Menander, Monostichoi, 304-305
(5)
(3b)
Line 24: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''παραδακρύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[κλαίω]] δίπλα ή μαζί με κάποιον, <i>τινί</i>, σε Λουκ.
|lsmtext='''παραδακρύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[κλαίω]] δίπλα ή μαζί με κάποιον, <i>τινί</i>, σε Λουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''παραδακρύω:''' (при ком-л. или вместе с кем-л.) проливать слезы, плакать (τινί Luc.).
}}
}}

Revision as of 01:28, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παραδακρύω Medium diacritics: παραδακρύω Low diacritics: παραδακρύω Capitals: ΠΑΡΑΔΑΚΡΥΩ
Transliteration A: paradakrýō Transliteration B: paradakryō Transliteration C: paradakryo Beta Code: paradakru/w

English (LSJ)

   A weep beside or with, τινι Luc.Nav.2.

German (Pape)

[Seite 476] daneben oder dabei weinen, τινί, Luc. Navig. 2.

Greek (Liddell-Scott)

παραδακρύω: κλαίω πλησίον ἢ μετά τινος, τινὶ Λουκ. Πλοῖον ἢ Εὐχαὶ 2.

French (Bailly abrégé)

pleurer auprès de, τινι.
Étymologie: παρά, δακρύω.

Greek Monolingual

Α
κλαίω κοντά σε κάποιον ή μαζί του.

Greek Monotonic

παραδακρύω: μέλ. -σω, κλαίω δίπλα ή μαζί με κάποιον, τινί, σε Λουκ.

Russian (Dvoretsky)

παραδακρύω: (при ком-л. или вместе с кем-л.) проливать слезы, плакать (τινί Luc.).